Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wo Jo Auron Ki Khatir Jiye Mar Mite Sochti Hu Unhe Kya Mila - वो जो औरों कि खातिर जिये मर मिटे सोचती हूँ उन्हें क्या मिला
wo jo auro ki khatir jiye mar mite
sochti hoon unhe kya mila
wo jo auro ki khatir jiye mar mite
sochti hoon unhe kya mila kya mila kya mila
jaise badal barasta hua pyas jag ki bhujata hai
jaise badal barasta hua pyas jag ki bhujata hai
jaise chandan sabhi ke liye apni kushboo lutata hai
jaise chandan sabhi ke liye apni kushboo lutata hai
yuhi tum apna jeevan lutati rahi par tumhe pyar kiska mila
wo jo auro ki khatir jiye mar mite
sochti hoon unhe kya mila
khwab dekhe hamare liye ek pal bhi agar so gayi
khwab dekhe hamare liye ek pal bhi agar so gayi
tum ho ma sare pariwar ki sabki fikar me tum kho gayi
tum ho ma sare pariwar ki sabki fikar me tum kho gayi
tum na biyahi na hatho me mehndi rachi aur na mathe ko tika mila
wo jo auro ki khatir jiye mar mite
sochti hoon unhe kya mila
ek aurat ho meri tarha par fir bhi lagti ho devi mujhe
ek aurat ho meri tarha par fir bhi lagti ho devi mujhe
apna sab kuch mitaya magar ik nayi zindagi di mujhe
apna sab kuch mitaya magar ik nayi zindagi di mujhe
har andhere me jalti pighalti rahi dil tumhe deep jaisa diya
wo jo auro ki khatir jiye mar mite
sochti hoon unhe kya mila kya mila kya mila
Poetic Translation - Lyrics of Wo Jo Auron Ki Khatir Jiye Mar Mite Sochti Hu Unhe Kya Mila
They, who lived and died for others' sake,
I ponder what they truly gained.
They, who lived and died for others' sake,
I ponder what they gained, what they gained, what they gained.
Like a cloud, pouring forth, quenching the world's thirst,
Like a cloud, pouring forth, quenching the world's thirst,
Like sandalwood, its fragrance for all, freely dispersed,
Like sandalwood, its fragrance for all, freely dispersed,
So you, your life you poured, yet whose love did you find?
They, who lived and died for others' sake,
I ponder what they gained.
Dreams you held for us, even if you slumbered but a while,
Dreams you held for us, even if you slumbered but a while,
Mother, you, for the family, in worries, you did exile,
Mother, you, for the family, in worries, you did exile,
Unwed, no henna graced your hands, nor a mark upon your brow,
They, who lived and died for others' sake,
I ponder what they gained.
A woman like me, yet you seem a goddess bright,
A woman like me, yet you seem a goddess bright,
You erased yourself, yet gave me a new light,
You erased yourself, yet gave me a new light,
In every darkness, you burned and melted, your heart, a lamp, did shine,
They, who lived and died for others' sake,
I ponder what they gained, what they gained, what they gained.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.