Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wo Jinaki Nai Hai Ye Duniya, Manzil Hai Nai - वो जिनकी नई है ये दुनिया, मंज़िल है नई
wo jinaki nai hai ye duniya, mazil hai nai
pichhe nahi dekha karate, mud-mud ke kabhi
sajate hi chale jate hai, jivan ki gali
wo jinaki nai hai ye duniya, mazil hai nai
pichhe nahi dekha karate, mud-mud ke kabhi
sajate hi chale jate hai, jivan ki gali
jo rag yahaan dekhoge, sach kahate hai ham
sapano me naa dekha hoga, kabhi tumne sanam
jo rag yahaan dekhoge, sach kahate hai ham
sapano me naa dekha hoga, kabhi tumne sanam
aisi hi niraali hai, ye jadunagari
pichhe nahi dekha karate mud-mud ke kabhi
sajate hi chale jate hai jivan ki gali
wo jinaki nai hai ye duniya, mazil hai nai
pichhe nahi dekha karate, mud-mud ke kabhi
sajate hi chale jate hai, jivan ki gali
imaan-dharam ki yaro, bate hai tamam
har naam se uncha hai, ji dhan-daulat ka naam
imaan-dharam ki yaro, bate hai tamam
har naam se uncha hai, ji dhan-daulat ka naam
sun aai mere dil ab teri, duniya hai yahi
pichhe nahi dekha karate, mud-mud ke kabhi
sajate hi chale jate hai, jivan ki gali
ham ko to mile har dil me, unche hi mahal
paise ki khanak se khilate, dekhe hai kamal
ham ko to mile har dil me, unche hi mahal
paise ki khanak se khilate, dekhe hai kamal
ek ham kya hai, is dhun ke diwaane sabhi
pichhe nahi dekha karate, mud-mud ke kabhi
sajate hi chale jate hai, jivan ki gali
Poetic Translation - Lyrics of Wo Jinaki Nai Hai Ye Duniya, Manzil Hai Nai
Their world is new, a fresh horizon calls,
They never glance behind, nor heed the falls,
Adorning life's grand avenue, they rise.
Their world is new, a fresh horizon calls,
They never glance behind, nor heed the falls,
Adorning life's grand avenue, they rise.
The hues you'll witness here, a truthful claim,
More vibrant than your wildest dream's bright flame,
The hues you'll witness here, a truthful claim,
More vibrant than your wildest dream's bright flame,
A realm of wonders, magical and free,
They never glance behind, nor heed the falls,
Adorning life's grand avenue, they rise.
Their world is new, a fresh horizon calls,
They never glance behind, nor heed the falls,
Adorning life's grand avenue, they rise.
Of faith and morals, whispers fill the air,
Yet wealth's dominion reigns beyond compare,
Of faith and morals, whispers fill the air,
Yet wealth's dominion reigns beyond compare,
Oh heart, this is your world, where you must be,
They never glance behind, nor heed the falls,
Adorning life's grand avenue, they rise.
In every heart, grand palaces we find,
Where coins like lotus bloom, for all mankind,
In every heart, grand palaces we find,
Where coins like lotus bloom, for all mankind,
We're but a part, consumed by this decree,
They never glance behind, nor heed the falls,
Adorning life's grand avenue, they rise.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Wo Jinaki Nai Hai Ye Duniya, Manzil Hai Nai"
dawwwood on Tuesday, December 09, 2008 what about the sound quality,can we have the high sound quality, please.
Prem Pujari on Sunday, December 14, 2008 youtube.c o m / watch?v=Q-kX6W8b2LA