|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Will You Mary Me, Kehta Hai Dil Tujhse Keh Doon - विल यू मैरी मी, कहता है दिल तुझसे कह दूँna jane tune kya kaha hai jane kya maine suna hai
kehta hai dil tujhse keh doon
will you, will you, will you mary me
nahi pata tha yun kahoge mujhse tum shaadi karoge
ho tum ok ok par lagte ho mujhe acche acche
tedhi medhi gadi chalao, shoping mein paise udao
makeup mein ghante bitao, phir bhi main kahunga mary me
subah subah jaldi uth jana, acchi si coffee banana
sugar free ko hi milana, parde ko hata ke
aasman mein, likh zara khwaishon ka pata
yeh ratein, keh rahi din lagey khwab sa
aasman mein, hai likha khwaishon ka pata
yeh ratein, keh rahi din lagey khwab sa
senti wale mesage matt karna, kaam ho tohi phone karna
besure gane na gana, bas guitar hi baja
mera promise chup rahunga, guitar ko hi bech dunga
bech ke phir main kahunga
will you, will you, will you mary me
monopoly mein haar jana, scrable mein mujhe jitana
gameplan mera hai yahi ki har bazi ko main hi jeetungi
soccer mein bhi tujhse harunga boxing mein bhi pitt jaunga
bikri mein yeh kahunga will you mary me
aasman mein, hai likha khwaishon ka pata
yeh ratein, keh rahi din lagey khwab sa
aasman mein, hai likha khwaishon ka pata
yeh raatein, keh rahi din lagey khwab sa, khwab sa
in my dreams o sanam, you and me aur hum
chal rahi badlon mein and the moon and the stars
like you and me kar rahi intezar, intezar
na jane tune kya kaha hai jaane kya maine suna hai
kehta hai dil tujhse keh doon
will you, will you, will you mary me
nahi pata tha yun kahoge mujhse tum shaadi karoge
ho tum ok ok par lagte ho mujhe acche acche
tedhi medhi gaadi chalao, shoping mein paise udao
makeup mein ghante bitao, phir bhi main kahunga mary me
subah subah jaldi uth jana, acchi si coffee banana
sugar free ko hi milana, padade ko hata ke
aasman mein, likh zara khwaishon ka pata
yeh ratein, keh rahi din lagey khwab sa
aasman mein, hai likha khwaishon ka pata
yeh ratein, keh rahi din lagey khwab sa, khwab sa

|
Poetic Translation - Lyrics of Will You Mary Me, Kehta Hai Dil Tujhse Keh Doon |
|
What whispers passed, I know not, nor what you heard,
My heart implores, "Let words be said, let the truth be stirred."
Will you, will you, will you marry me?
Never did I dream, such words from you I'd see.
You're "okay, okay," yet somehow, you're the best to me.
Drive a crooked road, let shopping's frenzy gleam,
Spend hours on your face, lost in a beauty dream,
Yet still, I'll plead, "Marry me, my queen."
Rise at dawn, prepare the coffee true,
Sugar-free, the only brew, pull back the curtain too.
In the heavens, write where dreams reside,
These nights now whisper, as if day, a dream inside.
In the heavens, write where dreams reside,
These nights now whisper, as if day, a dream inside.
No sentimental texts, unless the work must call,
No off-key singing, let the guitar enthrall.
My promise kept, I'll silence my guitar,
Sell it all, I will go so far,
Then I'll ask again, "Will you, will you, will you marry me?"
Lose in Monopoly, in Scrabble, let me fail,
My game plan set, in every battle, I will prevail.
In show, I'll lose to you, in boxing, I will fall,
But at the sale, I will shout, "Will you marry me, my all?"
In the heavens, a wish is written, a trace,
These nights now whisper, as if day, a dream's embrace.
In the heavens, a wish is written, a trace,
These nights now whisper, as if day, a dream's embrace, dream's embrace.
In my dreams, O beloved, it's you, and me, and us,
Walking in the clouds, and the moon, and stars above,
Like you and me, the love that waits, waits in love.
What whispers passed, I know not, nor what you heard,
My heart implores, "Let words be said, let the truth be stirred."
Will you, will you, will you marry me?
Never did I dream, such words from you I'd see.
You're "okay, okay," yet somehow, you're the best to me.
Drive a crooked road, let shopping's frenzy gleam,
Spend hours on your face, lost in a beauty dream,
Yet still, I'll plead, "Marry me, my queen."
Rise at dawn, prepare the coffee true,
Sugar-free, the only brew, pull back the curtain too.
In the heavens, write where dreams reside,
These nights now whisper, as if day, a dream inside.
In the heavens, write where dreams reside,
These nights now whisper, as if day, a dream inside, dream inside.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Turning 30 |
| Film cast: | Ira Dubey, Gul Panag, Purab Kohli, Siddharth Makkar, Tillotama Shome, Jeneva Talwar, Anita Kanwar, Rahul Singh, Sameer Malhotra, Bikramjeet Kanwarpal | | Singer: | Aditi Singh Sharma, Saptak, Reecha, Hamza Faruqui, Suraj Jagan, Aparna Dauria, Suhas | | Lyricist: | Suhas, Kumaar, Raam Goutam, Prashant Pandey | | Music Director: | Siddharth, Suhas | | Film Director: | Alankrita Shrivastava | | Film Producer: | Prakash Jha | | External Links: | Turning 30 at IMDB Turning 30 at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|