Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of We Will Meet Again - वी विल मीट अगेन
aaj ki sham dosto ke naam
aaj ki sham dosto ke naam
aaj ki sham dosto ke naam
aaj ki sham dosto ke naam
hatho me leke hath aa kahe ek sath
we will meet again we will meet again
we will meet again we will meet again
utri hai chandani bikhri hai roshni
har taraf gunjti ik madhur ragini
utri hai chandani bikhri hai roshni
han har taraf gunjti ik madhur ragini
jhumenge aaj ham nachenge aaj ham
jhumenge aaj ham nachenge aaj ham
dhadkane hui jawa kah raha hai sama
we will meet again we will meet again
we will meet again we will meet again
khubsurat ye pal phir mile na mile
kal ki sochenge kal chal abhi to ji le
khubsurat ye pal phir mile na mile
kal ki sochenge kal chal abhi to ji le
aankho se ghut le masti ko lut le
aankho se ghut le masti ko lut le
jaa raha hai kidhar kah raha hai safar
we will meet again we will meet again
we will meet again we will meet again
we will meet again we will meet again
we will meet again we will meet again
Poetic Translation - Lyrics of We Will Meet Again
Tonight's the friends' own sacred space,
Tonight's the friends' own sacred space,
Tonight's the friends' own sacred space,
Tonight's the friends' own sacred space.
Hands entwined, a vow we trace,
"We will meet again, we will meet again,
We will meet again, we will meet again."
Moonlight spills, a silver grace,
Light unfurls in every place,
Echoes rise, a sweet embrace,
Light unfurls in every place.
We shall dance, and find our space,
We shall dance, and find our space,
Hearts ignite, the world's deep face,
"We will meet again, we will meet again,
We will meet again, we will meet again."
These moments bloom, may fade from sight,
Tomorrow's call, but let us ignite,
These moments bloom, may fade from sight,
Tomorrow's call, but let us ignite.
Drink of joy, let laughter flight,
Drink of joy, let laughter flight,
Where does this journey take its flight?
"We will meet again, we will meet again,
We will meet again, we will meet again,
We will meet again, we will meet again,
We will meet again, we will meet again."
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.