Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sharmila Tagore - sharmila_tagore_020.jpg
Sharmila Tagore


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Wo Wo Malan Dil Le Gayi Re - वो वो मालन दिल ले गई

wo phulo ki rani wo jane bahara
wo masum chehra wo sudh paresha
wo phulo ki rani wo jane bahara
wo masum chehra wo sudh paresha
wo aankho me masti wo galo pe lali
jamane se jiski ada hai nirani wo wo malan
malan dil le gayi re malan dil le gayi
malan dil le gayi re malan dil le gayi
ha ha dil le gayi re malan dil le gayi

wo chaman me thi khadi jab najar usse ladi
wo chaman me thi khadi wo thi khadi ha
chaman ke khadi wo chaman me thi khadi
jab najar usse ladi
jag utha darde jigar na rahi apni khabar
jag utha darde jigar darde jigar darde jigar
jag utha darde jigar na rahi apni khabar
sambhala dil magar dil na sambhala
sambhala jo dil to muh se ye nikla
malan dil le gayi re malan dil le gayi
malan dil le gayi re malan dil le gayi
ha ha dil le gayi re malan dil le gayi

jan jaye ke rahe koi ab kuch bhi kahe
jan jaye ke rahe rahe chahe ya na rahe
jan jaye ke rahe koi ab kuch bhi kahe
maine socha hai yahi dekhna hoga yahi
maine socha hai yahi hai ji yahi hai yahi
maine socha hai yahi dekhna hoga yahi
wo meri banegi mai uska banunga
wo dulhan banegi mai dulha banunga
malan dil le gayi re malan dil le gayi
malan dil le gayi re malan dil le gayi
ha ha dil le gayi re malan dil le gayi

mere mahbub ka dar aa gaya hu mai idhar
mere mahbub na dar mere mahub na dar
mere mahbub na dar aa gaya hu mai idhar
yaro ka yar hu mai tera dildar hu mai
yaro ka yar hu mai ha ha tera yar hu mai
yaro ka yar hu mai tera dildar hu mai
dekhne me hu mai chota sa bacha
magar dil hai acha mera pyar sacha
phir bhi dil le gayi re malan dil le gayi
malan dil le gayi re malan dil le gayi
malan dil le gayi re malan dil le gayi
wo phulo ki rani wo jane bahara
wo masum chehra wo sudh paresha
wo phulo ki rani wo jane bahara
wo masum chehra wo sudh paresha
wo aankho me masti wo galo pe lali
jamane se jiski ada hai nirani wo wo malan
malan dil le gayi re malan dil le gayi
malan dil le gayi re malan dil le gayi
ha ha dil le gayi re malan dil le gayi


lyrics of song Wo Wo Malan Dil Le Gayi Re

Poetic Translation - Lyrics of Wo Wo Malan Dil Le Gayi Re
She, the queen of blooms, the spring's own delight,
That innocent face, where worries take flight.
She, the queen of blooms, the spring's own delight,
That innocent face, where worries take flight.
Her eyes, a revel, her cheeks, a flush bright,
A grace that sets her apart in the light, the gardener.
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart.

In the garden she stood, when our glances did meet,
In the garden she stood, she stood, yes, I swear,
In the garden she stood, when our glances did meet,
A pain in the heart awoke, I lost all my beat.
A pain in the heart, this pain, this pain in my chest,
A pain in the heart awoke, I lost all my beat.
I tried to hold back my soul, but my heart would not rest,
I tried to hold back my soul, but my heart would not rest,
And when I did try, my mouth spoke the best:
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart.

Let life be or vanish, let come what may,
Let life be or vanish, whether she stays or goes away,
Let life be or vanish, let come what may,
This is my thought, this I will obey,
This is my thought, yes, this is the way,
This is my thought, this I will obey,
She will be mine, and I'll be hers,
She'll be the bride, and I'll be the one who does serve her,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart.

My beloved's fear, has drawn me this near,
My beloved's fear, my beloved's fear,
My beloved's fear, has drawn me this near,
A friend to all, I am your lover, my dear,
A friend to all, yes, I'm your lover, my dear,
A friend to all, I am your lover, my dear,
Though I seem a child, so small in the eye,
But my heart is pure, and my love will not die,
Yet still she stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart.
She, the queen of blooms, the spring's own delight,
That innocent face, where worries take flight.
She, the queen of blooms, the spring's own delight,
That innocent face, where worries take flight.
Her eyes, a revel, her cheeks, a flush bright,
A grace that sets her apart in the light, the gardener.
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart,
The gardener stole my heart, oh, the gardener stole my heart.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dev Kumar, Sarita, K N Singh, Hiralal, Murad, Mehmood
Singer: Suman Kalyanpur, Mohammed Rafi, Usha Khanna, Sarla Kapoor
Lyricist: Asad Bhopali
Music Director: Usha Khanna
External Links: Simla Road at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Maryada (1971)
Maryada (1971)
Shikari (1963)
Shikari (1963)
Amir Garib (1974)
Amir Garib (1974)
Hum Aapke Hain Kaun (1994)
Hum Aapke Hain Kaun (1994)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy