Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wah Re Dildaar Banke Tumpe Mai Kurbaan - वाह रे दिलदार बांके तुमपे मैं कुर्बान
wah re dildar banke tumpe mai kurban sabu
wah re dildar banke tumpe mai kurban sabu
la la ke jaan wai wai tumpe mai kurban sabu
la la ke jaan wai wai tumpe mai kurban sabu
tumpe kurban wai wah re dildar banke sabu
tumpe kurban wai wah re dildar banke sabu
jis din dil kam aaya rangin paigam aaya
har sukh khumar chhaya mehfil me zam aaya
unko bhi nind aayi kaisa mukam aaya
jinki thi yaad aayi unka salam aaya chuma
wah re dildar banke tumpe mai kurban sabu
uche dildar banke tumpe mai kurban sabu
la la ke jaan wai wai tumpe mai kurban sabu
la la ke jaan wai wai tumpe mai kurban sabu
tumpe kurban wai wah re dildar banke sabu
tumpe kurban wai wah re dildar banke sabu
khawabo ka yaar aaya mera sehtar aaya
aankho ka chain aaya dil ko karar aaya
mere jaha ka wo parvar dhikar aaya
jab wo karib aaya apne se pyar aaya
wah re dildar banke tumpe mai kurban sabu
uche dildar banke tumpe mai kurban sabu
la la ke jaan wai wai tumpe mai kurban sabu
la la ke jaan wai wai tumpe mai kurban sabu
tumpe kurban wai wah re dildar banke sabu
tumpe kurban wai wah re dildar banke sabu
gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
mai gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
itna to bata de mujhko tu mera kya lage re
tu mera kya lage re tu mera kya lage re
gori ke chhote se dil me lakho arma jage re
abhi se ye hal hai tumhara phir kya hoga aage re
gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
mai gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
man me kyu ye dard hai mitha
kyu naina sharmaye re kyu naina sharmaye re
kyu naina sharmaye re
milte hi koi begana kyu apna ban jaye re
naina bich bhatak gayi gori koi rah dikhaye
gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
mai gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
gwalan chatki mohe lgan lagi natkhat ki
Poetic Translation - Lyrics of Wah Re Dildaar Banke Tumpe Mai Kurbaan
Oh, Beloved, how I surrender to you,
Oh, Beloved, how I surrender to you.
Laying down life, sighing "Woe," I surrender,
Laying down life, sighing "Woe," I surrender.
Surrendered to you, sighing "Woe," Beloved,
Surrendered to you, sighing "Woe," Beloved.
The day the heart bloomed, a vibrant message arrived,
Every joy embraced, a revelry revived.
Even they found slumber, such a blessed state,
Whose memory I cherished, their greeting I embraced.
Oh, Beloved, how I surrender to you,
Oh, Beloved, how I surrender to you.
Laying down life, sighing "Woe," I surrender,
Laying down life, sighing "Woe," I surrender.
Surrendered to you, sighing "Woe," Beloved,
Surrendered to you, sighing "Woe," Beloved.
The dream’s companion arrived, my star appeared,
Peace for my eyes, solace for my heart endeared.
My world's creator, a blessing, dispelled fear,
As they drew near, love for myself was here.
Oh, Beloved, how I surrender to you,
Oh, Beloved, how I surrender to you.
Laying down life, sighing "Woe," I surrender,
Laying down life, sighing "Woe," I surrender.
Surrendered to you, sighing "Woe," Beloved,
Surrendered to you, sighing "Woe," Beloved.
The milkmaid's heart flutters, love for the playful one,
The milkmaid's heart flutters, love for the playful one.
I, the milkmaid, my heart flutters, love for the playful one.
Tell me, what relation do you bear to me?
What relation, what relation do you bear to me?
In the fair one's small heart, a million desires arise,
If this is the state now, what will be in the future, arise?
The milkmaid's heart flutters, love for the playful one,
I, the milkmaid, my heart flutters, love for the playful one.
The milkmaid's heart flutters, love for the playful one.
Why this sweet ache in the heart?
Why do these eyes shy away? Why do these eyes shy away?
Why do these eyes shy away?
Meeting a stranger, why does one become their own?
Lost in the eyes, the fair one seeks a path to roam.
The milkmaid's heart flutters, love for the playful one,
I, the milkmaid, my heart flutters, love for the playful one.
The milkmaid's heart flutters, love for the playful one.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.