Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wafaa Ki Laaj Rah Jaayegi, Aa Jaan E Wafaa Aa - वफ़ा की लाज रह जायेगी, आ जान ए वफ़ा आ
wafa ki laj rah jaye gi aaja tere ane se e e e e e
mohabbat ki nazar nichi na ho jaye zamane se
aa jan e wafa aa aa jan e wafa aa
kahate hai kise pyar zamane ko dikha de
duniya ki nazar ishq ke qadamo pe jhuka de
qadamo pe jhuka de
aa jan e wafa aa aa jan e wafa aa
aaja ye mera naz uthana hi padega
jab pyar kiya hai to nibhana hi padega
aa dil ke liye jan ki bazi bhi laga de
aa dil ke liye jan ki bazi bhi laga de
duniya ki nazar ishq ke qadamo pe jhuka de
qadamo pe jhuka de
aa jan e wafa aa aa jan e wafa aa
aa pyar ke tufan me lahara ke chala aa
har qaid ko har rasm ko thukara ke chala aa
har qaid ko har rasm ko thukara ke chala aa
aashiq hai to har chiz muhabbat pe luta de
aashiq hai to har chiz muhabbat pe luta de
duniya ki nazar ishq ke qadamo pe jhuka de
qadamo pe jhuka de
aa jan e wafa aa aa jan e wafa aa
diwana muhabbat ka kahi dar ke ruka hai
darabar me shaho ke kabhi ishq jhuka hai
khud ishq ke darabar me shaho ko jhuka de
a jan e wafa a
shaho ko jhuka de shaho ko jhuka de
a jan e wafa a
Poetic Translation - Lyrics of Wafaa Ki Laaj Rah Jaayegi, Aa Jaan E Wafaa Aa
Fidelity's honor, it shall be restored,
Come, Beloved, by your arrival adored.
Lest love's gaze be lowered, shamed by the age,
Oh, Soul of Faith, grace this world's stage.
Let the world now witness, what true love may be,
And bow the world's gaze to love's decree.
Bow at love's feet, let the world concede.
Oh, Soul of Faith, fulfill our need.
Come, bear my longing, this you must embrace,
If love you've chosen, endure this space.
For love's sake, stake your very life's claim,
For love's sake, ignite love's flame.
Let the world now witness, what true love may be,
And bow the world's gaze to love's decree.
Bow at love's feet, let the world concede.
Oh, Soul of Faith, fulfill our need.
Come, ride the tempest, where passions ignite,
Shatter all chains, scorn the fading light.
Shatter all chains, scorn the fading light.
If lover you are, all give, with heart's delight,
If lover you are, all surrender's right.
Let the world now witness, what true love may be,
And bow the world's gaze to love's decree.
Bow at love's feet, let the world concede.
Oh, Soul of Faith, fulfill our need.
Has love's madness, in fear, ever stayed?
In king's courts, has love ever swayed?
Before love's throne, let monarchs kneel low,
Oh, Soul of Faith, watch the empires go.
Let the kings bow, let the kings concede,
Oh, Soul of Faith, fulfill our need.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Wafaa Ki Laaj Rah Jaayegi, Aa Jaan E Wafaa Aa"
durlabh kolhe on Tuesday, December 08, 2009 yes, the only song composed by basant prakash for film 'anarkali' before
his sad demise. c.r. was signed by filmistan after death of bsant prakash.
however, the great c.r. do not earased this song and also m.d. crdit given
to basant prakash in ttitles. otherewise it was possible to remove song and
name of basant prakash from film, however c.r. had not done so and given
respect to basant prakash.
wwwgeetaduttcom on Sunday, February 21, 2010 Basant Prakash passed away much later and not during the making of this
film. The producers decided to give the music to CR after Basant Prakash
had recorded this one song.
rumahale on Monday, June 23, 2014 Wonderful. Thank you for keeping memories alive by making available this
timeless classic, that is unfortunately not heard much.
nickkohri on Sunday, November 22, 2009 @ParagSamant Sorry to disappoint you but the MD of this song is indeed Vasant Prakash!!
Parag Samant on Wednesday, November 04, 2009 Isn't the music for this song by C Ramchandra... looks typically his style