Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wafa Ki Kasam (I) - वफ़ा की कसम, बेवफ़ा हम ना होंगे
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
ki mar jayenge o ki mar jayenge
par juda hum na honge
ki mar jayenge
par juda hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
ki mar jayenge o ki mar jayenge
par juda hum na honge
ki mar jayenge
par juda hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
tufaan uthe ya aaye qayamat
meri zindagi hai tumhari manat
tufaan uthe ya aaye qayamat
meri zindagi hai tumhari manat
tumhe pyar ka main khuda maankar
tumhe pyar ka main khuda maankar
karti rahungi tumhari ibadat
ki mar jayenge o ki mar jayenge
par juda hum na honge
ki mar jayenge
par juda hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
badle ye mausam, badle zamana
na badlega tumse tumhara diwana
badle ye mausam, badle zamana
na badlega tumse tumhara diwana
badal jaye suraj, badal jaye chanda
badal jaye suraj, badal jaye chanda
na badle kabhi tera mera fasana
ki mar jayenge o ki mar jayenge
par juda hum na honge
ki mar jayenge
par juda hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
wafa ki kasam, bewafa hum na honge
ki mar jayenge o ki mar jayenge
par juda hum na honge
par juda hum na honge
par juda hum na honge
Poetic Translation - Lyrics of Wafa Ki Kasam (I)
By faith's own vow, faithless we shall not be,
By faith's own vow, faithless we shall not be.
Though death may call, oh death may call,
Yet parted we shall never be,
Though death may call,
Yet parted we shall never be.
By faith's own vow, faithless we shall not be,
By faith's own vow, faithless we shall not be.
Though death may call, oh death may call,
Yet parted we shall never be,
Though death may call,
Yet parted we shall never be.
By faith's own vow, faithless we shall not be.
Let tempests rise, let Judgement come,
My life, a trust, in your safe home.
Let tempests rise, let Judgement come,
My life, a trust, in your safe home.
With love for you, a God I see,
With love for you, a God I see,
And worship you eternally.
Though death may call, oh death may call,
Yet parted we shall never be,
Though death may call,
Yet parted we shall never be.
By faith's own vow, faithless we shall not be.
The seasons change, the world may shift,
Your lover's heart, will never drift.
The seasons change, the world may shift,
Your lover's heart, will never drift.
Though sun departs, though moon may stray,
Though sun departs, though moon may stray,
Our tale of love, will hold its way.
Though death may call, oh death may call,
Yet parted we shall never be,
Though death may call,
Yet parted we shall never be.
By faith's own vow, faithless we shall not be,
By faith's own vow, faithless we shall not be.
Though death may call, oh death may call,
Yet parted we shall never be,
Yet parted we shall never be,
Yet parted we shall never be.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.