Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Meena Kumari - meena_kumari_007.jpg
Meena Kumari


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ve Rahiya Ve Sun Rahiya - वे राहिया, वे सुन राहिया

ve raahiya, ve sun raahiya
sun ve raahiya, ve sun raahiya
ve maahiya, ve sun maahiya
sun ve maahiya, ve sun maahiya

tu hai mera pyaar, mainu roj kehndi ae
aho takraar din raat rehandi ae
majnu bana ke pichhe torniya mai
dil nu bacha ke rakhe choriniya mai
mai ah raagni, te tu hai raag ve
tere mere ne eko jaye bhaag ve
ve raahiya, ve sun raahiya
sun ve raahiya, ve sun raahiya
ve maahiya, ve sun maahiya
sun ve maahiya, ve sun maahiya

sajdi hai, dil wich rajdi hai, gal odi dil wali
khenda hai dil jawa jawa
mai dita nahiyo dil haali
kerte lova unu pyaar mai par
baaji na jawa kite haar mai
khendi hai, sun mere yaar mai
jind tere utu kera rajbar mai
ve raahiya, ve sun raahiya
sun ve raahiya, ve sun raahiya
ve maahiya, ve sun maahiya
sun ve maahiya, ve sun maahiya

ankhiya me aeve te nahi rakhiya
oh lakhan wicho ek vakhri
jedi hoye ode to soni
wo aaj mainu nahi takri
khendi hai ker aitbaar ve
nahiyo milna eho jaya pyaar we
khena mai ve hun soniye
baaji jeet le, tu jeet teri honiye
ve raahiya, ve sun raahiya
sun ve raahiya, ve sun raahiya
ve maahiya, ve sun maahiya
sun ve maahiya, ve sun maahiya

tu hai mera pyaar, mainu roj kehndi ae
aho takraar din raat rehandi ae
majnu bana ke pichhe torniya mai
dil nu bacha ke rakhe choriniya mai
mai ah raagni, te tu hai raag ve
tere mere ne eko jaye bhaag ve
ve raahiya, ve sun raahiya
sun ve raahiya, ve sun raahiya
ve maahiya, ve sun maahiya
sun ve maahiya, ve sun maahiya
ve raahiya, ve sun raahiya
sun ve raahiya, ve sun raahiya
ve maahiya, ve sun maahiya
sun ve maahiya, ve sun maahiya


lyrics of song Ve Rahiya Ve Sun Rahiya

Poetic Translation - Lyrics of Ve Rahiya Ve Sun Rahiya
O Traveler, listen, O Traveler,
Listen, O Traveler, O Traveler,
O Beloved, listen, O Beloved,
Listen, O Beloved, O Beloved.

You are my love, you tell me every day,
Yet this quarrel, it lingers, night and day.
Making me Majnun, you chase after me,
I keep my heart safe, its thief I must be.
I am the melody, and you, the song,
Our destinies, to the same place belong.
O Traveler, listen, O Traveler,
Listen, O Traveler, O Traveler,
O Beloved, listen, O Beloved,
Listen, O Beloved, O Beloved.

She adorns, in my heart she finds her peace,
Her heart’s desire, my heart does release.
My heart says, I'm yours, I must give it away,
But I've not yet offered it, come what may.
I want to love her, truly, with all my soul,
But fear I might lose, lose my control.
She says to me, listen, my dearest one,
My life, for you, is already begun.
O Traveler, listen, O Traveler,
Listen, O Traveler, O Traveler,
O Beloved, listen, O Beloved,
Listen, O Beloved, O Beloved.

I haven't kept her in my eyes for show,
She is one, amongst millions, you know.
The one so beautiful, so rare to find,
But today, that beauty, has not crossed my mind.
She says, believe, have faith in me,
This kind of love, you'll never again see.
I tell her now, my beautiful one,
Win the game, your victory has begun.
O Traveler, listen, O Traveler,
Listen, O Traveler, O Traveler,
O Beloved, listen, O Beloved,
Listen, O Beloved, O Beloved.

You are my love, you tell me every day,
Yet this quarrel, it lingers, night and day.
Making me Majnun, you chase after me,
I keep my heart safe, its thief I must be.
I am the melody, and you, the song,
Our destinies, to the same place belong.
O Traveler, listen, O Traveler,
Listen, O Traveler, O Traveler,
O Beloved, listen, O Beloved,
Listen, O Beloved, O Beloved.
O Traveler, listen, O Traveler,
Listen, O Traveler, O Traveler,
O Beloved, listen, O Beloved,
Listen, O Beloved, O Beloved.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Shiraz Uppal

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Coolie (1983)
Coolie (1983)
Satyam Shivam Sundaram (1978)
Satyam Shivam Sundaram (1978)
Avtaar (1983)
Avtaar (1983)
Toofan Aur Deeya (1956)
Toofan Aur Deeya (1956)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy