Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Us Mod Se Shuru Kare Phir Yeh Zindagi - उस मोड़ से शुरू करे फिर ये जिंदगी
us mod se shuru kare phir ye zindagi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
har shay jaha hasin thi, hum tum the ajnabi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
lekar chale the hum jinhe jannat ke khwaab the
phoolo ke khwaab the wo mohabbat ke khwaab the
lekin kahan hai unmein wo pehle si dilkashi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
rehte the hum hasin khayaalon ki bhid me
uljhe huye hai aaj sawaalon ki bhid me
aane lagi hai yaad wo fursat ki har ghadi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
har shay jaha hasin thi, hum tum the ajnabi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
shaayad ye waqt humse koi chaal chal gaya
rishta wafa ka aur hi rangon mein dhal gaya
ashkon ki chandini se thi behtar wo dhoop hi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
har shay jaha hasin thi, hum tum the ajnabi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
us mod se shuru kare phir ye zindagi
Poetic Translation - Lyrics of Us Mod Se Shuru Kare Phir Yeh Zindagi
Let us begin again, from that turning,
Where life unfurled, a stranger's yearning.
Where all was beauty, a vibrant scene,
Let us begin again, where skies convene.
We carried dreams, a paradise sought,
Of floral whispers, love's tender thought.
But where now lingers that first embrace,
Let us begin again, find love's sweet space.
We lived entwined in fancy's bright throng,
Now lost we wander, where questions belong.
The leisure hours, a memory's gleam,
Let us begin again, relive the dream.
Where all was beauty, a vibrant scene,
Let us begin again, where skies convene.
Perhaps time played a trick, a cruel design,
The bond of faith, in hues, it did decline.
Tears' silver light, less bright than sun's gold ray,
Let us begin again, embrace that day.
Where all was beauty, a vibrant scene,
Let us begin again, where skies convene.
Let us begin again, where life is keen.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Us Mod Se Shuru Kare Phir Yeh Zindagi"
Shivali Vaid on Wednesday, December 18, 2013 उस मोड़ से शुरू करें फिर ये ज़िन्दगी ..हर शय जहाँ हसीन थी, हम तुम थे अजनबी
..
लेकर चले थे हम जिन्हें जन्नत के ख़्वाब थे ...फूलों के ख़्वाब थे वो मुहब्बत
के ख़्वाब थे ..
लेकिन कहाँ है इनमें वो, पहली सी दिलकशी ..उस मोड़ से शुरू...
रहते थे हम हसीन ख़यालों की भीड़ में ..उलझे हुए हैं आज सवालों की भीड़ में
आने लगी है याद वो फ़ुर्सत की हर घड़ी ..उस मोड़ से शुरू...
शायद ये वक़्त हमसे कोई चाल चल गया ..रिश्ता वफ़ा का और ही रंगो में ढल गया
अश्कों की चाँदनी से थी बेहतर वो धूप ही...
gympooltravel on Wednesday, November 11, 2009 raj...this is Sundhersan Fakir sorry may have not spell his name
correclty..But This is My Favorite Ghazal of All times. it got me
through life :)
ravi9999fubar on Tuesday, November 15, 2011 very true story of life which represents my feelings so i love u 4 singing
such type of superior album
NRSP786 on Thursday, June 10, 2010 I like these kind of Gazals,Nice and touching my heart.
nehakiran100 on Friday, March 30, 2012 SHAYAD YEH WAQT HAMSE KOI CHAL CHAL GAYA, RISHTA WAFA KA AUR HI RANGON MEIN DHAL GAYA, ASHKON KI CHANDNI SE THI BEHTAR WOH DHOOP HI. LOVE THIS SONG SO TRUE