Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Uncha Balamji Ka Des - ऊँचा ऊँचा बलमजी का देश
uncha uncha balamji ka desh
uncha balamji ka desh
jaau kaise dur kinara
uncha balamji ka desh
uncha uncha balamji ka desh
jaau kaise dur kinara
uncha uncha balamji ka desh
jaau kaise dur kinara
balamji balamji ha balamji
balamji ha balamji
unchi atariya unchi atariya
unchi atariya unchi atariya
kathin dagariya unchi atariya
kathin dagariya unchi atariya
unchi unchi atariya kathin dagariya
unchi atariya kathin dagariya
jaau main kaise waake
jaau main kaise waake waake
jaau main kaise waake desh dur kinara
uncha balamji ka desh
uncha uncha balamji ka desh
jaau kaise dur kinara
doli bhi hogi doli bhi hogi
kahar bhi honge
doli bhi hogi doli doli bhi hogi
kahar bhi honge
doli bhi hogi kahar bhi honge
doli bhi hogi doli doli
doli bhi hogi kahar bhi honge
doli bhi hogi kahar bhi honge
aaya piya ka sandes
aaya piya ka
aaya piya ka sandes
aaya piya ka sandes
aaya piya ka sandes
jaau kaise dur kinara
aaya piya ka sandes
jaau kaise dur kinara
uncha balamji ka desh
uncha uncha balamji ka desh
jaau kaise dur kinara
dur kinara dur kinara
Poetic Translation - Lyrics of Uncha Balamji Ka Des
High, high, my Beloved's land,
High, high, my Beloved's land.
How can I reach that distant shore?
High, high, my Beloved's land.
High, high, my Beloved's land.
How can I reach that distant shore?
High, high, my Beloved's land.
How can I reach that distant shore?
Beloved, Beloved, yes, Beloved!
Beloved, yes, Beloved!
High are the towers, high the towers,
High are the towers, high the towers,
The path is hard, high the towers,
The path is hard, high the towers.
High, high the towers, hard the way,
High the towers, hard the way.
How can I go to Him?
How can I go to Him, to Him?
How can I go to that land, distant shore?
High, high, my Beloved's land.
High, high, my Beloved's land.
How can I reach that distant shore?
The palanquin will come, the palanquin will come,
And the bearers too.
The palanquin will come, the palanquin will come,
And the bearers too.
The palanquin will come, the bearers too,
The palanquin will come, the palanquin,
The palanquin will come, the bearers too,
The palanquin will come, the bearers too.
My Beloved's message has arrived,
My Beloved's message.
My Beloved's message has arrived,
My Beloved's message.
My Beloved's message has arrived.
How can I reach that distant shore?
My Beloved's message has arrived.
How can I reach that distant shore?
High, high, my Beloved's land.
High, high, my Beloved's land.
How can I reach that distant shore?
Distant shore, distant shore.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.