Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Unko Ye Shikayat Hai Ke Ham, Kuchh Nahin Kahte - उनको ये शिकायत है की हम, कुछ नहीं कहते
unko ye shikayat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
unko ye shikayat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
apani to ye aadat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
unko ye shikayat hai
majabur bahut karata hai, ye dil to zubaa ko
ye dil to zubaa ko
majabur bahut karata hai, ye dil to zubaa ko
ye dil to zubaa ko
kuchh aisi hi haalat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
unko ye shikayat hai
kahane ko bahut kuchh tha, agar kahane pe aate
agar kahane pe aate
duniya ki inaayat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
unko ye shikayat hai
kuchh kahane pe tufan utha leti hai duniya
utha leti hai duniya
kuchh kahane pe tufan utha leti hai duniya
utha leti hai duniya
ab ispe qayamat hai ki ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
unko ye shikayat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
apani to ye aadat hai ke ham, kuchh nahi kahate
kuchh nahi kahate
unko ye shikayat hai
Poetic Translation - Lyrics of Unko Ye Shikayat Hai Ke Ham, Kuchh Nahin Kahte
They accuse me, silent, of holding back,
Of silence, they accuse.
They accuse me, silent, of holding back,
Of silence, they accuse.
My nature, it seems, is a silence to keep,
A silence to keep.
They accuse.
My heart compels my tongue, a captive plea,
My heart, my tongue, a plea.
My heart compels my tongue, a captive plea,
My heart, my tongue, a plea.
This very condition, a silence I keep,
A silence I keep.
They accuse.
Much I had to say, if words had flown,
If words had flown.
The world's sweet grace, a silence I keep,
A silence I keep.
They accuse.
A tempest the world, on words unleashed,
Unleashed by words, the world.
A tempest the world, on words unleashed,
Unleashed by words, the world.
And now, judgement falls, a silence I keep,
A silence I keep.
They accuse me, silent, of holding back,
Of silence, they accuse.
My nature, it seems, is a silence to keep,
A silence to keep.
They accuse.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.