Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Umar Dekh Jaani - उम्र देख जानी
umar dekh jaani, kamar dekh jaani
umar dekh jaani, kamar dekh jaani
nashili ye meri, nashili ye meri
najar dekh jaani
jaata kidhar hai, idhar dekh jaani, jaani
umar dekh jaani, kamar dekh jaani
umar dekh jaani, kamar dekh jaani
nashili ye meri, najar dekh jaani
jaata kidhar hai, idhar dekh jaani
ho umar dekh jaani, kamar dekh jaani
had se gujar ja kisne hai roka
fir na milega tujhe aisa mauka
had se gujar ja kisne hai roka
fir na milega tujhe aisa mauka
jara sa mujhe, jara sa mujhe chum kar dekh jaani
jaata kidhar hai, idhar dekh jaani, jaani
umar dekh jaani kamar dekh jaani
nashili ye meri, najar dekh jaani
jaata kidhar hai, idhar dekh jaani, jaani
ho umar dekh jaani, kamar dekh jaani
kayi husn tune dekhe hai maana
par mera shabaab tujhko karega diwaana
kayi husn tune dekhe hai maana
par mera shabaab tujhko karega diwaana
tu hai abhi, tu hai abhi bekhabar mujhse jaani
jaata kidhar hai, idhar dekh jaani, jaani
umar dekh jaani, kamar dekh jaani
umar dekh jaani, kamar dekh jaani
nashili ye meri, najar dekh jaani
jaata kidhar hai, idhar dekh jaani
idhar dekh jaani
idhar dekh jaani
idhar dekh jaani, jaani
idhar dekh jaani
Poetic Translation - Lyrics of Umar Dekh Jaani
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Intoxicating, this soul of mine, intoxicating is my gaze,
Turn your gaze to me, where do you wander, oh darling?
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Intoxicating, this soul of mine, intoxicating is my gaze,
Turn your gaze to me, where do you wander, oh darling?
Oh, let your gaze meet mine, feel the curve.
Surpass all bounds, who dares to restrain you?
Such a chance as this, you'll never again pursue.
Surpass all bounds, who dares to restrain you?
Such a chance as this, you'll never again pursue.
Just a touch, just a kiss, then you'll understand, darling,
Turn your gaze to me, where do you wander, oh darling?
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Intoxicating, this soul of mine, intoxicating is my gaze,
Turn your gaze to me, where do you wander, oh darling?
Oh, let your gaze meet mine, feel the curve.
Many beauties you've seen, I concede,
But my youthful bloom, will drive you to plead.
Many beauties you've seen, I concede,
But my youthful bloom, will drive you to plead.
You're unaware still, of the fire I conceal, darling,
Turn your gaze to me, where do you wander, oh darling?
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Let your gaze meet mine, see the age etched, feel the curve,
Intoxicating, this soul of mine, intoxicating is my gaze,
Turn your gaze to me,
Turn your gaze to me,
Turn your gaze to me, darling,
Turn your gaze to me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.