Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Ghar Aajaa Paradesi - ओ घर आजा परदेशी
ud ja kaale kaava tere munh vich khand paava
le ja tu sandesa mera mai sadake java
baago me phir jhule pad gaye pak gaiya mithiya ambiya
ye chhoti si zindagi te raata lambiya lambiya
o ghar aaja pardesi ke teri meri ik jindadi
o ghar aaja pardesi ke teri meri ik jindadi
kitni dard bhari hai teri meri prem kahaani
kitni dard bhari hai teri meri prem kahaani
saat samudar jitna apni aankho me hai paani
mai dil se dil mujhse karta ho
mai dil se dil mujhse karta hai jab teri baate
saavan aane se pahale ho jati hai barsaate
o ghar aaja pardesi ke teri meri ik jindadi
o ghar aaja pardesi
o ghar aaja pardesi ke teri meri ik jindadi
o ghar aaja pardesi ke teri meri ik jindadi
parvat kitne unche kitne gahare hote hai o
parvat kitne unche kitne gahare hote hai o
kuchh mat puchho pyar pe kitne pehre hote hai
ishq me jane kya ho jaata hai ye rab hi jane
tod ke saari divare mil jaate hai divane
o le ja mujhe pardesi ke teri meri ik jindadi
o le ja mujhe pardesi ke teri meri ik jindadi
ha le ja mujhe pardesi ke teri meri ik jindadi
ha le ja mujhe pardesi ke teri meri ik jindadi
Poetic Translation - Lyrics of O Ghar Aajaa Paradesi
Fly, black raven, in your beak I'll place sweet sugar,
Carry my message, for you, I'd give my all.
Swings return to gardens, ripening mangoes gleam,
Life's a fleeting moment, nights stretch out, a timeless dream.
Oh, return home, stranger, ours is one single life,
Oh, return home, stranger, ours is one single life.
How filled with ache, our love's sad tale,
How filled with ache, our love's sad tale,
Seven seas of tears, within these eyes prevail.
My heart speaks to my heart, when you're the spoken word,
Before the monsoon arrives, the rains have then occurred.
Oh, return home, stranger, ours is one single life,
Oh, return home, stranger, ours is one single life.
Oh, return home, stranger, ours is one single life,
Oh, return home, stranger, ours is one single life.
Mountains rise so high, their depths immeasurable be,
Mountains rise so high, their depths immeasurable be,
Ask not of love's guards, the barriers we see.
In love, who knows what happens, only God can see,
Shattering all walls, lovers find their liberty.
Oh, take me with you, stranger, ours is one single life,
Oh, take me with you, stranger, ours is one single life.
Yes, take me with you, stranger, ours is one single life,
Yes, take me with you, stranger, ours is one single life.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "O Ghar Aajaa Paradesi"
Djibou Thomasi on Sunday, January 11, 2015 cette Amisha adore ètre collée à Sunny leurs corps ne sont pas séparrés du
début du film jusqu'à la fin et lui aussi adore ça
nil2025 on Monday, December 13, 2010 i wish if i could understyand hindi, this songs sounds a true love act, overcoming every barriers,
kevalas kumar on Saturday, June 04, 2011 Very Pretttttttyyyyyyy song!~! Ughala Kala Kaway Tara! BEAUTIFUL YAH
BEATIFUL YAH BEAUTIFUL YAH!
Adviye Talay on Saturday, October 10, 2015 i live in md and i saw this movie 2 yrs ago and still listen to it when i
need a uplift.
axemanitou on Friday, May 31, 2013 Thumbs up if you are listenning this song in 2013 and will listen till your
end :)