Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tune To Jogi Jog Liya, Muje Kis Ke Share Chhod Chala - तूने तो जोगी जोग लिया, मुझे किसके सहारे छोड़ चला
jogi o jogi tune to jogi jog liya
mujhe kis ke sahare chhod chala
mujhe kis ke sahare chhod chala
tune to jogi jog liya
mujhe kis ke sahare chhod chala
mujhe kis ke sahare chhod chala
mat tod mera jiwan sapna
mai ji na sakungi tere bina
mat tod mera jiwan sapna
mai ji na sakungi tere bina
tu gaya to teri judai ka
wish pi na sakungi mere sajna
meri vinti sun mere piya
mujhe kis ke sahare chhod chala
mujhe kis ke sahare chhod chala
tune to jogi jog liya
mujhe kis ke sahare chhod chala
mujhe kis ke sahare chhod chala
chita jale to bake tan se lao lapte or dhua uthe
prem pujaran aisi jali na chita saje na shola uthe
dunia me mohabbat ki ye amar hai kahani
dunia me mohabbat ki ye amar hai kahani
marke mile premi hai pyar nahi pani
marke mile premi hai pyar nahi pani
Poetic Translation - Lyrics of Tune To Jogi Jog Liya, Muje Kis Ke Share Chhod Chala
Oh, Yogi, you, who took the path of the void,
On whose shores did you leave me, deployed?
On whose shores did you leave me, deployed?
You, Yogi, have embraced the void,
On whose shores did you leave me, deployed?
On whose shores did you leave me, deployed?
Do not shatter the dream of my life,
I cannot live on without your strife.
Do not shatter the dream of my life,
I cannot live on without your strife.
If you depart, the poison of your absence,
I cannot drink, my love, my life.
Hear my plea, my beloved one,
On whose shores did you leave me, deployed?
On whose shores did you leave me, deployed?
You, Yogi, have embraced the void,
On whose shores did you leave me, deployed?
On whose shores did you leave me, deployed?
When the pyre burns, from the body,
a flame, a blaze, and smoke arise.
Such a devotee of love, she burns not,
no pyre built, no embers in her eyes.
In the world, the story of love,
is immortal, it will never die.
In the world, the story of love,
is immortal, it will never die.
Lovers unite in death, love is not water,
Lovers unite in death, love is not water.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.