|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tune Saath Jo Mera Chhoda - तूने साथ जो मेरा छोड़ाkya gujregi dil par bande, sath kisi ka chhute toh
yeh jina phir kaisa jina, apna koyi ruthe to
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
tune nata jo mujhase toda, divana tera mar jayega
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
tune nata jo mujhase toda, divana tera mar jayega
ankho me bas teri surat aur dil me basa hai pyar tera, ai dil
ankho me bas teri surat aur dil me basa hai pyar tera
ab maut mujhe kya rokegi, bas karna hai didar tera
har hal me tujhase milana hai, chahe suli chadhana pad jaye
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
tune nata jo tune nata jo
tune nata jo mujhase toda, divana tera mar jayega
baho me bas ek bar sanam, bhar lu mai tujhe yeh hasrat hai
aa aa
baho me bas ek bar sanam, bhar lu mai tujhe yeh hasrat hai
raho me bas ek bar sanam, dekhu mai tujhe yeh hasrat hai
har hal me tujhase milana hai, chahe suli chadhana pad jaye
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
tune nata jo tune nata jo
tune nata jo mujhase toda, divana tera mar jayega
tune sath jo mera chhod a, divana tera mar jayega
mere honto pe meri bato me
meri yado me mere khvabo me
kabhi sochu mai kabhi bhulu mai
kabhi puchhu mai kabhi dhundhu mai
aa aa aa
tere naam tere naam tere naam

|
Poetic Translation - Lyrics of Tune Saath Jo Mera Chhoda |
|
When a hand slips from your own, oh mortal,
What darkness descends upon the heart?
What kind of life is this, when beloved turns away?
If you leave me, abandon my side,
Your madman will surely die.
If you sever ties with me, depart,
Your madman will surely die.
If you leave me, abandon my side,
Your madman will surely die.
Your face alone fills my eyes,
And your love resides within my heart, oh heart.
Now, what fear has death for me?
Only to gaze upon you, is all I ask.
In every state, to meet you I must,
Even if it means ascending the gallows.
If you leave me, abandon my side,
Your madman will surely die.
If you sever ties with me, depart,
Your madman will surely die.
To bathe in your presence, just once,
To hold you close, is my only longing.
In the paths I tread, just once, beloved,
To see your face, is my only longing.
In every state, to meet you I must,
Even if it means ascending the gallows.
If you leave me, abandon my side,
Your madman will surely die.
If you sever ties with me, depart,
Your madman will surely die.
If you leave me, abandon my side,
Your madman will surely die.
On my lips, in my words,
In my memories, in my dreams,
Sometimes I ponder, sometimes I forget,
Sometimes I ask, sometimes I search,
Your name, Your name, Your name.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Tere Naam |
| Film cast: | Salman Khan, Bhumika Chawla, Sachin Khedekar, Savita Prabhune, Sarfaraz Khan, Ravi Kissen, Anang Desai, Mahima Choudhary, Satish Kaushik | | Singer: | Alka Yagnik, K K, Kamaal Khan, Shaan, Sukhwinder Singh, Udit Narayan | | Lyricist: | Jalees Sherwani, Sameer | | Music Director: | Himesh Reshammiya, Sajid, Wajid | | Film Director: | Satish Kaushik | | Film Producer: | Mukesh Talreja, Sunil Manchanda | | External Links: | Tere Naam at IMDB Tere Naam at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Tere Naam at YouTube Tere Naam at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|