Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tune Hame Kya Diya Ri Jindagi - तूने हमें क्या दिया री जिंदगी
tune hame kya diya ri jindagi
tune hame kya diya ri jindagi
hamne mangi to mili na maut bhi
tune hame kya diya ri jindagi
khali hath aye the khali hath ham chale
ham chale diljale khali hath
khali hath aye the khali hath ham chale
ham chale diljale khali hath
hamne chahe the phul bhi
hamne payi na dhul bhi
tune hame kya diya ri jindagi
tune hame kya diya ri jindagi
na diya na kiran man ka ye sunapan kho ke tan na diya
na diya na kiran man ka ye sunapan kho ke tan na diya
dur galiyo me rat bhar jhilmilati hai chandani
tune hame kya diya ri jindagi
ha bewafa bekhafar beiman bekadar tu magar bewafa
ha bewafa bekhafar beiman bekadar tu magar bewafa
geet gata hai tere hi dunia me har admi
tune hame kya diya ri jindagi
tune hame kya diya ri jindagi
hamne mangi to mili na maut bhi
tune hame kya diya ri jindagi
Poetic Translation - Lyrics of Tune Hame Kya Diya Ri Jindagi
What have you given us, Life?
What have you given us, Life?
We begged for it, yet death did not arrive,
What have you given us, Life?
Empty-handed we came, empty-handed we depart,
Heart-scorched, we walk away, empty-handed.
Empty-handed we came, empty-handed we depart,
Heart-scorched, we walk away, empty-handed.
We desired the blossoms,
We found only dust.
What have you given us, Life?
What have you given us, Life?
Neither a lamp nor a ray, the mind's emptiness, losing the body, no.
Neither a lamp nor a ray, the mind's emptiness, losing the body, no.
In distant lanes, all night, the moonlight flickers.
What have you given us, Life?
Oh, faithless, heedless, dishonest, unvalued, but faithless you remain.
Oh, faithless, heedless, dishonest, unvalued, but faithless you remain.
Every man in your world sings your song.
What have you given us, Life?
What have you given us, Life?
We begged for it, yet death did not arrive,
What have you given us, Life?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.