Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumse Puchha Na Gaya Humse Bola Na Gaya - तुमसे पूछा ना गया हमसे बोला ना गया
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
baat jo darmiyan thi
darmiyan hi reh gayi
phir se jaane kahan mulaqat ho
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
baat jo darmiyan thi
darmiyan hi reh gayi
aisa laga tha tujhme main
mahfoos ab ho chuka hoon
pal bhar ka tha bas khwab ye
tanha sa phir ho gaya hoon
aisa laga tha tujhme main
mahfoos ab ho chuka hoon
pal bhar ka tha bas khwab ye
tanha sa phir ho gaya hoon
keh saka na haal-e-dil hai bekaraariyan
gumzada ye dil hua faili ye dooriyan
phir se jaane kahan mulaqat ho
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
baat jo darmiyan thi
darmiyan hi reh gayi
maine suna hai tujhko bhi
mahsoos main ho raha hoon
ye sach hai na bol de
paagal sa main ho gaya hoon
maine suna hai tujhko bhi
mahsoos main ho raha hoon
ye sach hai na bol de
paagal sa main ho gaya hoon
main karun toh kya karun
tuhi bata jara
bin tere ye saans bhi
mile se dunga kya
phir se jaane kahan mulaqat ho
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
tumse poocha na gaya
humse bola na gaya
baat jo darmiyan thi
darmiyan hi reh gayi.
Poetic Translation - Lyrics of Tumse Puchha Na Gaya Humse Bola Na Gaya
The question unspoken, the words unsaid,
The bridge between us, left unspread.
Where will we meet again, I dread?
The question unspoken, the words unsaid,
The bridge between us, left unspread.
I thought in you, a haven found,
A moment's dream, on barren ground.
I thought in you, a haven found,
A moment's dream, on barren ground.
The heart's unrest, a silent plea,
The distance grows, eternally.
Where will we meet again, you see?
The question unspoken...
The words unsaid, the question unheard,
The bridge between us, a silent word.
They say you feel, as I do now,
Is it true, tell me, somehow?
They say you feel, as I do now,
Is it true, tell me, somehow?
What can I do, tell me, my dear?
Without you, even breath brings fear.
Where will we meet again, to hold so dear?
The question unspoken, the words unsaid,
The bridge between us, left unspread.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.