Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumse Milke Aisa Laga Tumse Milke - तुम से मिलके ऐसा लगा तुम से मिलके
tumase milake, aisa laga tumase milake, araman hue pure dilake
tumase milake, aisa laga tumase milake, araman hue pure dilake
ai meri jaane vafaa, teri meri meri teri, ek jaan hai
saath tere rahege sadaa, tumase naa hoge juda
tumase milake, aisa laga tumase milake, araman hue pure dilake
mere sanam, teri kasam, chhod ege ab na ye sath
ye zindagi, guzaregi ab, hamadam tumhare hi sath
apana ye vada raha, tumase na hoge juda
tumase milake, aisa laga tumase milake, araman hue pure dilake
ai meri jaane vafaa, teri meri meri teri, ek jaan hai
saath tere rahege sadaa, tumase naa hoge juda
tumase milake, aisa laga tumase milake, araman hue pure dilake
maine kiya, hai raat din, bas teraa hi intazaar
tere binaa aataa nahi, ek pal mujhe ab qaraar
hamadam mera mil gaya, ham tum na hoge juda
hamadam mera mil gaya, ham tum na hoge juda
tumase milake
tumase milake, aisa laga tumase milake, araman hue pure dilake
ai meri jaane vafaa, teri meri meri teri, ek jaan hai
saath tere rahege sada, ab hum na honge juda
Poetic Translation - Lyrics of Tumse Milke Aisa Laga Tumse Milke
With you, a meeting, a feeling, with you, a meeting, heart's longings fulfilled.
With you, a meeting, a feeling, with you, a meeting, heart's longings fulfilled.
Oh, my soul's beloved, yours and mine, mine and yours, one soul we are.
With you forever we'll remain, from you we shall never part.
With you, a meeting, a feeling, with you, a meeting, heart's longings fulfilled.
My beloved, by your oath, never shall we forsake this togetherness.
This life, it will now pass, O companion, only with you.
This is our promise, from you we shall never part.
With you, a meeting, a feeling, with you, a meeting, heart's longings fulfilled.
Oh, my soul's beloved, yours and mine, mine and yours, one soul we are.
With you forever we'll remain, from you we shall never part.
With you, a meeting, a feeling, with you, a meeting, heart's longings fulfilled.
I have spent, both night and day, only your waiting I did.
Without you, there comes not, a moment of peace to me now.
My companion I have found, we two shall never part.
My companion I have found, we two shall never part.
With you, a meeting…
With you, a meeting, a feeling, with you, a meeting, heart's longings fulfilled.
Oh, my soul's beloved, yours and mine, mine and yours, one soul we are.
With you forever we'll remain, now we shall never part.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.