Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumse Bichad Ke Kaise Jiyenge, Nasib Ne Ki Bewafai - तुमसे बिछड़ के कैसे जियेंगे, नसीब ने की बेवफाई
tumse bichhad ke kaise jiyenge
tumse bichhad ke kaise jiyenge
humne wafa nibhayi tumne wafa nibhayi
humne wafa nibhayi tumne wafa nibhayi
nasib ne ki bewafai nasib ne ki bewafai
ruthe fija gulshan se kaise
dil ho zuda dhadkan se kaise
ruthe fija gulshan se kaise
dil ho zuda dhadkan se kaise
teri ruswai haye ye zudayi
teri ruswai haye ye zudayi
nasib ne ki bewafai nasib ne ki bewafai
tu rasme duniya aake nibha ja
mujhse khafa kyu ab to aaja
tu rasme duniya aake nibha ja
mujhse khafa kyu ab to aaja
dard jawa hai gaye tanhai
dard jawa hai gaye tanhai
nasib ne ki bewafai nasib ne ki bewafai
ulfat me hum to lut jayenge
apne sanam par mit jayenge
ulfat me hum to lut jayenge
apne sanam par mit jayenge
har shey me hai teri parchhai
har shey me hai teri parchhai
nasib ne ki bewafai nasib ne ki bewafai
humne wafa nibhayi tumne wafa nibhayi
humne wafa nibhayi tumne wafa nibhayi
nasib ne ki bewafai nasib ne ki bewafai
Poetic Translation - Lyrics of Tumse Bichad Ke Kaise Jiyenge, Nasib Ne Ki Bewafai
How shall I live, parted from you?
How shall I live, parted from you?
I kept faith, you kept faith,
I kept faith, you kept faith,
But fate betrayed, fate betrayed.
How can the breeze desert the bloom?
How can the heart be severed from its beat?
How can the breeze desert the bloom?
How can the heart be severed from its beat?
Your rejection, ah, this parting!
Your rejection, ah, this parting!
But fate betrayed, fate betrayed.
Come, fulfill the world's farewell rites,
Why are you angered? Come now, return!
Come, fulfill the world's farewell rites,
Why are you angered? Come now, return!
Pain's young, sings of solitude,
Pain's young, sings of solitude,
But fate betrayed, fate betrayed.
In love, we are undone,
We will perish for our beloved.
In love, we are undone,
We will perish for our beloved.
Your shadow in every thing,
Your shadow in every thing,
But fate betrayed, fate betrayed.
I kept faith, you kept faith,
I kept faith, you kept faith,
But fate betrayed, fate betrayed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.