Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
tumko sirf tumko, hamne chaha chahat ki kasam
tum bin agar jina pada hamko mar jayenge ham
dil hai tumhara, dhadkan tumhari, tere liye hai saanse hamari ho
itna hai kehna, sang rehna sanam
hey hey hey aah ha ha ha ha
eh hey hey hey hey aah ha ha ha ha
tumko sirf tumko, hamne chaha chahat ki kasam
tum bin agar jina pada hamko mar jayenge ham
dil hai tumhara, dhadkan tumhari, tere liye hai saanse hamari ho
itna hai kehna, sang rehna sanam
hey hey hey aah ha ha ha ha
eh hey hey hey hey aah ha ha ha ha
phagun ki khili khili dhup ke, aashik hai ham toh tere rup ke
phagun ki khili khili dhup ke, aashik hai ham toh tere rup ke
darate hai ham toh iss bekhudi se, dekho na aisi divangi se
dil hai tumhara, dhadkan tumhari, tere liye hai saanse hamari, ho
itna hai kehna sang rehna sanam
hey hey hey aah ha ha ha ha
hey hey hey hey hey, aah ha ha ha ha
puchho toh hame kitana pyar hai, har lamha tera intejar hai
puchho toh hame kitana pyar hai, har lamha tera intejar hai
oh bhighe labon ki shabnam chura le
aa iss ghadi me sab kuchh bhula de
dil hai tumhara, dhadkan tumhari, tere liye hai saanse hamari
ho itna hai kehna sang rehna sanam
hey hey hey aah ha ha ha ha
hey hey hey hey hey aah ha ha ha ha
tumko sirf tumko hamne chaha, chahat ki kasam
tum bin agar jina pada hamko, mar jayenge ham
dil hai tumhara, dhadkan tumhari, tere liye hai saanse hamari ho
itna hai kehna sang rehna sanam
hey hey hey aah ha ha ha ha
hey hey hey eh eh aah ha ha ha ha
hey hey hey aah ha ha ha ha
Poetic Translation - Lyrics of Tumko Sirf Tumko Hamne Chaha
You, only you, I have desired, by love's sacred vow,
If life without you is all I know, I shall die somehow.
Your heart is mine, your pulse my own, for you my breath's soft flow,
This much I plead, stay with me, my love, let our spirits grow.
Heh heh heh heh ah ha ha ha
Heh heh heh heh ah ha ha ha ha
You, only you, I have desired, by love's sacred vow,
If life without you is all I know, I shall die somehow.
Your heart is mine, your pulse my own, for you my breath's soft flow,
This much I plead, stay with me, my love, let our spirits grow.
Heh heh heh heh ah ha ha ha
Heh heh heh heh ah ha ha ha ha
Like sunbeams in spring's bloom, I'm a lover of your form,
Like sunbeams in spring's bloom, I'm a lover of your form.
I fear this rapture, this madness's storm,
Look not upon me with such wanton charm.
Your heart is mine, your pulse my own, for you my breath's soft flow,
This much I plead, stay with me, my love, let our spirits grow.
Heh heh heh heh ah ha ha ha
Heh heh heh heh ah ha ha ha ha
Ask me how much love I hold, each moment, your wait I'm told,
Ask me how much love I hold, each moment, your wait I'm told,
Oh, steal the dew from those lips that unfold,
In this moment, let all be sold.
Your heart is mine, your pulse my own, for you my breath's soft flow,
This much I plead, stay with me, my love, let our spirits grow.
Heh heh heh heh ah ha ha ha
Heh heh heh heh ah ha ha ha ha
You, only you, I have desired, by love's sacred vow,
If life without you is all I know, I shall die somehow.
Your heart is mine, your pulse my own, for you my breath's soft flow,
This much I plead, stay with me, my love, let our spirits grow.
Heh heh heh heh ah ha ha ha
Heh heh heh heh ah ha ha ha ha
Heh heh heh heh ah ha ha ha
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.