Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumhi Se Pyar Tumhi Se Qarar Milta Hai - तुम्ही से प्यार तुम्ही से करार मिलता है
tumhi se pyar tumhi se karar milta hai
tumhi se pyar tumhi se karar milta hai
ye baat sach hai ke dil ek bar milta hai
ye baat sach hai ke dil ek bar milta hai
tumhi ho raz mera tumhi pe naaj mera
are mai tumpe fida nazar milao zara
are mai tumpe fida nazar milao zara
tumhari aankh se dil ko khumar milta hai
tumhari aankh se dil ko khumar milta hai
ye baat sach hai ke dil ek bar milta hai
vo gam ki raat gayi sitam ki baat gayi
mile jo tum to mili wo mere dil ko khushi
mile jo tum to mili wo mere dil ko khushi
ke jaise koi gale bar bar milta hai
ke jaise koi gale bar bar milta hai
ye baat sach hai ke dil ek bar milta hai
wafa ka apni sila hume to aaj mila
hai ab maza hi maza raha na koi gila
hai ab maza hi maza raha na koi gila
hai khushnasib jise dil ka pyar milta hai
hai khushnasib jise dil ka pyar milta hai
ye baat sach hai ke dil ek bar milta hai
Poetic Translation - Lyrics of Tumhi Se Pyar Tumhi Se Qarar Milta Hai
From you, love, from you, the vow is found,
From you, love, from you, the vow resounds.
This truth rings deep: a heart, but once is bound,
This truth rings deep: a heart, but once is bound.
My secret you, my pride, my very grace,
My soul, to you, surrenders face to face.
My soul, to you, surrenders face to face.
From your gaze, a rapture I embrace,
From your gaze, a rapture I embrace.
This truth rings deep: a heart, but once is bound,
The night of grief, the tales of pain are gone,
With you, my heart, a joyous dawn.
With you, my heart, a joyous dawn.
As though a soul in arms is born,
As though a soul in arms is born.
This truth rings deep: a heart, but once is bound.
Our loyalty, its reward we find,
Sweet joy alone, leaving no sorrow behind.
Sweet joy alone, leaving no sorrow behind.
Blessed is the soul, love’s true design,
Blessed is the soul, love’s true design.
This truth rings deep: a heart, but once is bound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.