|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tumhe Zindagi Ke Ujale Mubarak, Andhere Hume Aaj Raas Aa Gaye Hai - तुम्हें ज़िन्दगी के उजाले मुबारक, अँधेरे हमे आज रास आ गये हैtumhe jindagi ke ujale mubarak
andhere hume aaj raas aa gaye hai
tumhe pa ke hum khud se dur ho gaye the
tumhe chhodkar apne pass as gaye hai
tumhe jindagi ke ujale mubarak
andhere hume aaj raas aa gaye hai
tumhari wafa se sikayat nahi hai
nibhana to koi rawayat nahi hai
tumhari wafa se sikayat nahi hai
nibhana to koi rawayat nahi hai
jaha tak kadam aa sake aa gaye hai
andhere hume aaj raas aa gaye hai
chaman se chale hai ye ilzam lekar
bahut ji liye hum tera naam lekar
chaman se chale hai ye ilzam lekar
bahut ji liye hum tera naam lekar
murado ki manjil se dur aa gaye hai
andhere hume aaj raas aa gaye hai
tumhe jindagi ke ujale mubarak
andhere hume aaj raas aa gaye hai
tumhe pa ke hum khud se dur ho gaye the
tumhe chhodkar apne pass aa gaye hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Tumhe Zindagi Ke Ujale Mubarak, Andhere Hume Aaj Raas Aa Gaye Hai |
|
May your days be blessed with light's embrace,
For darkness finds its solace in my space.
With you, I strayed from my own beating heart,
Now, freed from you, I play a different part.
May your days be blessed with light's embrace,
For darkness finds its solace in my space.
No grievance whispers of your faithful vow,
For loyalty's a custom I disavow.
No grievance whispers of your faithful vow,
For loyalty's a custom I disavow.
As far as feet could tread, we went our way,
For darkness finds its solace in my day.
From gardens, bearing blame, our spirits flee,
We lived so long, entwined, by your decree.
From gardens, bearing blame, our spirits flee,
We lived so long, entwined, by your decree.
From hope's far shore, adrift, we now reside,
For darkness finds its solace deep inside.
May your days be blessed with light's embrace,
For darkness finds its solace in my space.
With you, I strayed from my own beating heart,
Now, freed from you, I play a different part.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Purnima |
| Film cast: | Dharmendra, Meena Kumari, Babloo, Anita Guha, Mehmood, Durga Khote, Nasir Husain | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh, Suman Kalyanpur, Kamal Barot, Krishna Kalle, Mehmood | | Lyricist: | Gulzar, Bharat Vyas, Prakash Mehra, Gulshan Bawra | | Music Director: | Kalyanji Veerji, Anandji | | Film Director: | Narendra Suri | | Film Producer: | Mahipatray Shah | | External Links: | Purnima at IMDB | | Watch Full Movie: | Purnima at YouTube Purnima at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|