Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumhe Sunaye Ek Kahani - तुम्हें सुनाये एक कहानी
tumhe sunaye ek kahani tumhe sunaye ek kahani
hai ye badi suhani prem nagar me aake utri
roop nagar ki rani ho roop nagar ki rani
mast adaye nain katari mast adaye nain katari
nikhri hui jawani aisa uska roop suhana
duniya hui diwani ho duniya hui diwani
is nagri me us sahjadi ne kiya jab thikana
ek sahjada dekh ke usko ek sahjada dekh ke usko
bahut hua diwana us par kiya nauchhavar usne
apna mal khazana dekho kismat bat ko kaise
karti hai afsana ho karti hai afsana
tumhe sunaye ek kahani tumhe sunaye ek kahani
hai ye badi suhani prem nagar me aake utri
roop nagar ki rani ho roop nagar ki rani
phir sahjade ne uske kadmo pe shish jhukaya
usne apna pyara jiwan usne apna pyara jiwan
usko bhet chadaya sama ko dekh ke tab parwana
jalne se ghabraya kya jane ye pagli duniya
use maja kya aaya ho use maja kya aaya
tumhe sunaye ek kahani tumhe sunaye ek kahani
hai ye badi suhani prem nagar me aake utri
roop nagar ki rani ho roop nagar ki rani
Poetic Translation - Lyrics of Tumhe Sunaye Ek Kahani
Let me weave you a tale, a story to hold,
A sweet, sweet saga, in love's city told.
From the city of beauty, a queen did descend,
Her form a vision, that knows no end.
Her movements, a song, her eyes, daggers bright,
Her youthful bloom, bathed in radiant light.
Such beauty she held, a captivating art,
The world was entranced, from the mind to the heart.
In this very city, she chose to reside,
A prince, at her sight, his heart did confide.
He saw her, he loved, consumed by her grace,
His fortune, his treasures, he laid at her face.
Behold how fate weaves, a destiny's thread,
A narrative spun, where all wishes are bred.
Let me weave you a tale, a story to hold,
A sweet, sweet saga, in love's city told.
From the city of beauty, a queen did descend,
Her form a vision, that knows no end.
Then, the princess, her head bowed in grace,
Offered her life, to her beloved's embrace.
Her precious existence, a gift she did give,
The moth, seeing the flame, feared how to live.
What joy could she find? This mad world's decree,
What madness it holds, for all eyes to see.
Let me weave you a tale, a story to hold,
A sweet, sweet saga, in love's city told.
From the city of beauty, a queen did descend,
Her form a vision, that knows no end.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.