Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumhari Palko Ki Chilmano Me - तुम्हारी पलकों की चिलमनो में
tumhari palko ki chilmano me
ye kya chupa hai sitare jaisa
hasin hai ye hamare jaisa
sharir hai ye tumhare jaisa
tumhare khwabo ke aayine me
ye kya chupa hai hamare jaisa
jawan hai ye hamare jaisa
hasin hai ye tumhare jaisa
tumhari baho me chupke hamne
tumhi ko tumse chura liya hai
tumhari baho me chupke hamne
tumhi ko tumse chura liya hai
churane wale ke hath hamne
jo kho diya tha wo pa liya hai
tumhare hotho ki khamoshi me
ye kya chupa hai ishare jaisa
hasin hai ye hamare jaisa
sarir hai ye tumhare jaisa
naye musafir ke kaun hai hum
naye musafir ko ye bata do
naye musafir ke kaun hai hum
naye musafir ko ye bata do
wo tumse khud hi karega bate
karib aake ise jaga do
tumhari sarmili sokhiyo me
ye kya chupa hai sarare jaisa
tumhare khwabo ke ayine me
ye kya chupa hai hamare jaisa
jawan hai ye hamare jaisa
hasin hai ye tumhare jaisa
Poetic Translation - Lyrics of Tumhari Palko Ki Chilmano Me
In the veils of your lashes,
What hides, a star's soft gleam?
Beautiful, mirroring our dream,
A form, reflections of your stream.
Within the mirror of your reverie,
What hides, a likeness of our own?
Youthful, a seed that has been sown,
Beautiful, a love that's gently grown.
Hidden within your arms, we steal,
Steal you from you, a secret keep.
Hidden within your arms, we feel,
Steal you from you, where secrets sleep.
In the hand that steals, we find,
What we lost, now intertwined.
In the silence of your lips, a trace,
What hides, a gesture of grace?
Beautiful, mirroring our own,
A form, reflections of your zone.
Who are we to the new traveler's quest?
Tell the new traveler who we are.
Who are we to the new traveler's test?
Tell the new traveler, from near and far.
They will speak with you themselves,
Draw near, awaken them from their shelves.
In your shy, playful heart's delight,
What hides, a spark, burning bright?
Within the mirror of your dream,
What hides, a likeness of our gleam?
Youthful, in its vibrant art,
Beautiful, a captured heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.