Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumhari Kasam - जहाँ देखूँ महकी बहारो के साए
jaha dekhun mahaki baharo ke saaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
ho sitaro se jab ye jami jhilmilaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
jaha dekhun mahaki baharo ke saaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
java ho chale hai ye phoolo ke mousam
ye barish ki rimjhim ye jhulo ke mousam
java ho chale hai ye phoolo ke mousam
ye barish ki rimjhim ye jhulo ke mousam
ho java ho chale hai ye phoolo ke mousam
ye barish ki rimjhim ye jhulo ke mousam
koi jab nashili dhun gungnaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
jaha dekhun mahaki baharo ke saaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
kare chand chandani se jab mulakate
kare phool bhavre se mohabbat ki bate
kare chand chandani se jab mulakate
kare phool bhavre se mohabbat ki bate
kare chand chandani se jab mulakate
kare phool bhavre se mohabbat ki bate
ho kare chand chandani se jab mulakate
kare phool bhavre se mohabbat ki bate
lahar jab kinaro ki banho me aaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
ho sitaro se jab ye jami jhilmilaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
jaha dekhun mahaki baharo ke saaye
tumhari kasam tum bahut yaad aaye
Poetic Translation - Lyrics of Tumhari Kasam
Where fragrant springs cast shadows deep,
By your oath, your memory I keep.
When stars ignite the sleeping ground,
By your oath, your face I have found.
Where fragrant springs cast shadows deep,
By your oath, your memory I keep.
The blooming seasons now unfold,
The gentle rain, a story told,
The blooming seasons now unfold,
The gentle rain, a story told.
The blooming seasons now unfold,
The gentle rain, a story told,
And when a haunting tune is sung,
By your oath, your name is on my tongue.
Where fragrant springs cast shadows deep,
By your oath, your memory I keep.
When moon embraces silver light,
When flower whispers to the night,
When moon embraces silver light,
When flower whispers to the night,
When moon embraces silver light,
When flower whispers to the night,
As waves in loving arms now sleep,
By your oath, your memory I keep.
When stars ignite the sleeping ground,
By your oath, your face I have found.
Where fragrant springs cast shadows deep,
By your oath, your memory I keep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.