Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumharee Najaro Me Hamne Dekha - तुम्हारी नज़रों में हम ने देखा
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
tumhare honto ki surkhiyo se, tumhare honto ki surkhiyo se
vafa ki shabnam chhalak rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
hamari saanso ko chhuke dekho, hamari saanso ko chhuke dekho
tumhari khushbu mahek rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
kasam khuda ki yakin kar lo
kasam khuda ki yakin kar lo, kahi bhi naa hoga husn aisa
naa dekho aise jhukake palke
naa dekho aise jhukake palke, hamari niyat bahek rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
tumhari ulfat me jane jana
tumhari ulfat me jane jana, hame mili thi jo ek dhadkan
hamari sine me aaj tak woh
hamari sine me aaj tak woh, tumhari dhadkan dhadak rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
ajab si chahat jhalak rahi hai
tumhare honton ki surkhiyo se, tumhare honton ki surkhiyo se
vafa ki shabnam chhalak rahi hai
tumhari najaro me hamne dekha, ajab si chahat jhalak rahi hai
Poetic Translation - Lyrics of Tumharee Najaro Me Hamne Dekha
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
From the blush of your lips, the crimson bloom,
From the blush of your lips, the crimson bloom,
Fidelity's dew, it streams.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
Touch our breath, feel it flow,
Touch our breath, feel it flow,
Your fragrance, it now teems.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
By God's oath, believe this now,
By God's oath, believe this now, no beauty such has been,
Do not gaze with lowered lashes so,
Do not gaze with lowered lashes so, for our intentions, they now convene.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
In your love, my beloved, so dear,
In your love, my beloved, so dear, a heartbeat we found,
Within our chest, even now, it resides,
Within our chest, even now, it resides,
Your heartbeat, it resounds.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
A desire so strange, it gleams.
From the blush of your lips, the crimson bloom,
From the blush of your lips, the crimson bloom,
Fidelity's dew, it streams.
In your eyes, I have seen it, a desire so strange, it gleams.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.