Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumharee Adao Pe Mai Varee Varee - तुम्हारी अदाओं पे मैं वारी वारी
tumhari adao pe main vari vari
tumharee adao pe main vari vari
tumharee adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
har ek bat hain jaise
har ek bat hain jaise, mithi katari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari ha
chalate ho jo naino ke ban tikhe
nishana tumh aaisa kaha se ho sikhe
ke dil me kasak ho magar pyari pyari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
kabhi ek chaman tha main jiski kali thi
ke phulo ke sejo pe hee main palegi
na bechain din the na betab rate
na tumse mili thi main tab hi bhali thi
badi mehangi mujhko padi tumse yari
badi mehangi mujhko padi tumse yari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
har ek bat hain jaise mithi katari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
tumhari adao pe main vari vari
main vari vari, main vari vari
main vari vari
chalate ho jo naino ke ban tikhe
nishana tum aaisa kaha se ho sikhe
ke dil me kasak ho magar pyari pyari
vari main vari vari, main vari vari
main vari vari, main vari vari
main vari vari, main vari vari
main vari vari, main vari vari
tumharee adao pe main vari vari
Poetic Translation - Lyrics of Tumharee Adao Pe Mai Varee Varee
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
Each word, a sweet dagger's sting,
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
Those arrows of the eye, so sharp you wield,
Where did you learn such aim, upon the field?
A heart that aches, yet loves the pain, so dear,
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
Once, a garden, I, its tender bud,
Destined for flower beds, where I'd be good.
No restless days, no nights of desperate plea,
I thrived before, before you came to me.
Friendship with you, a costly price I paid,
Friendship with you, a costly price I paid.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
Each word, a sweet dagger's sting,
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
I pour myself, again and again,
I pour myself, again and again,
I pour myself.
Those arrows of the eye, so sharp you wield,
Where did you learn such aim, upon the field?
A heart that aches, yet loves the pain, so dear.
Again and again, I pour myself, again and again.
I pour myself, again and again,
I pour myself, again and again,
I pour myself, again and again,
I pour myself, again and again,
I pour myself, again and again,
I pour myself, again and again.
On your every grace, I pour myself, again and again.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.