Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Ye Kaise Juda Ho Gaye - तुम ये कैसे जुदा हो गए
tum ye kaise juda ho gaye
tum ye kaise juda ho gaye
har taraf, har jagah ho gaye
tum ye kaise juda ho gaye
apana chehra na badla gaya
apana chehra na badla gaya
apana chehra na badla gaya
aayine se khafa ho gaye
aayine se khafa ho gaye
aayine se khafa ho gaye
tum ye kaise juda ho gaye
jane waale gaye bhi kaha
jane waale gaye bhi kaha
jane waale gaye bhi kaha
chand suraj ghata ho gaye
chand suraj ghata ho gaye
chand suraj ghata ho gaye
tum ye kaise juda ho gaye
bewafa to na wo the, na hum
bewafa to na wo the, na hum
bewafa to na wo the, na hum
yu hua bas juda ho gaye
yu hua bas juda ho gaye
yu hua bas juda ho gaye
tum ye kaise juda ho gaye
aadmi banna aasan na tha
aadmi banna aasan na tha
aadmi banna aasan na tha
shekhji paarsa ho gaye
shekhji paarsa ho gaye
shekhji paarsa ho gaye
tum ye kaise juda ho gaye
har taraf, har jagah ho gaye
Poetic Translation - Lyrics of Tum Ye Kaise Juda Ho Gaye
How did you come to be so estranged?
How did you come to be so estranged?
Everywhere, in every space, you've become,
How did you come to be so estranged?
Even your face could not be changed,
Even your face could not be changed,
Even your face could not be changed,
You grew weary of the mirror's gaze,
You grew weary of the mirror's gaze,
You grew weary of the mirror's gaze,
How did you come to be so estranged?
Where did those who departed even go?
Where did those who departed even go?
Where did those who departed even go?
They became the moon, the sun, the cloud,
They became the moon, the sun, the cloud,
They became the moon, the sun, the cloud,
How did you come to be so estranged?
Neither were they faithless, nor were we,
Neither were they faithless, nor were we,
Neither were they faithless, nor were we,
It just so happened, we grew apart,
It just so happened, we grew apart,
It just so happened, we grew apart,
How did you come to be so estranged?
It was not easy to become a man,
It was not easy to become a man,
It was not easy to become a man,
Sheikh turned into a pious one,
Sheikh turned into a pious one,
Sheikh turned into a pious one,
How did you come to be so estranged?
Everywhere, in every space, you've become.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.