Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Se Hi Ghar Ghar Kahlaya - तुम से ही घर घर कहलाया
ghar bhi tha thi diware bhi
tum se hi ghar ghar kahlaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
suna mandir tha man mera
bujha deep tha jivan mera
suna mandir tha man mera
bujha dip tha jivan mera
pratima ke pawan charno me
mai deepak bankar muskaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
dewaley ban gaya suhavan
ma tumse mera ghar aangan
dewaley ban gaya suhavan
ma tumse mera ghar aangan
aanchal ki mamta maya me
payi sukh ki sheetal chhaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
kaise ho gungaan tumhara
jo kuch hai vardan tumhara
kaise ho gungaan tumhara
jo kuch hai vardan tumhara
tumne hi mere jivan ke
sapno ko sach kar dikhlaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
tum se hi ghar ghar kahlaya
aankhe meri jyoti tumhari
rah na gayi rahe andhiyari
aankhe meri jyoti tumhari
rah na gayi rahe andhiyari
rahne do mere mathe per ma
tumne jo hath badaya
Poetic Translation - Lyrics of Tum Se Hi Ghar Ghar Kahlaya
The walls were there, a house in name,
But home was born, when you became.
My heart, a temple, desolate and bare,
My life, a lamp, quenched in despair.
My heart, a temple, desolate and bare,
My life, a lamp, quenched in despair.
At your blessed feet, a humble plea,
A lamp I became, smiling, free.
Home was born, when you became.
Home was born, when you became.
The courtyard bloomed, a sacred space,
Mother, you turned my home to grace.
The courtyard bloomed, a sacred space,
Mother, you turned my home to grace.
In the warmth of your embrace so deep,
I found solace, sweet and to keep.
Home was born, when you became.
Home was born, when you became.
How to sing your boundless praise?
All that I have, your loving ways.
How to sing your boundless praise?
All that I have, your loving ways.
You breathed life into my dreams,
Showed me how real, life truly seems.
Home was born, when you became.
Home was born, when you became.
Your light, my eyes now see,
No longer lost in shadows, I am free.
Your light, my eyes now see,
No longer lost in shadows, I am free.
Mother, let me forever feel,
Your hand upon me, heal and reveal.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.