Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Samane Baitho, Mujhe Pyar Karne Do - तुम सामने बैठो, मुझे प्यार करने दो
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
bechain hai dhadkan ijhar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
bechain hai dhadkan ijhar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
mausam hai wado ka, yu na karo bahana
likhne do is dil pe dil ka naya fasana
mausam hai wado ka, yu na karo bahana
likhne do is dil pe dil ka naya fasana
yado ke panno me man ki kitabo me
maine tumhe dekha mahabub khawabo me
chahat ka ab dilbar ikraar karne do
chahat ka ab dilbar ikraar karne do
bechain hai dhadkan ijhar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
ab to nigaho se hatti nahi nigahe
pehlu me aane ko betab si hai bahein
ab to nigaho se hatti nahi nigahe
pehlu me aane ko betab si hai bahein
palko ki galiyo me mai ghar basaunga
naino ke sagar me ab dub jaunga
do char pal yuhi didar karne do
do char pal yuhi didar karne do
bechain hai dhadkan ijhar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
tum saamne baitho, mujhe pyar karne do
Poetic Translation - Lyrics of Tum Samane Baitho, Mujhe Pyar Karne Do
Before you, I'll be, let love ignite,
Before you, I'll be, let love ignite,
My heart's unrest, let it take flight.
Before you, I'll be, let love ignite.
Before you, I'll be, let love ignite,
My heart's unrest, let it take flight.
Before you, I'll be, let love ignite.
The season of vows, don't you deny,
Let this heart write a fresh story nigh.
The season of vows, don't you deny,
Let this heart write a fresh story nigh.
In the pages of memories, the mind's own lore,
I've seen you, beloved, in dreams before.
Let this love, my darling, now confess,
Let this love, my darling, now confess,
My heart's unrest, let it take flight.
Before you, I'll be, let love ignite.
From your eyes, mine cannot stray,
My arms yearn to hold you near today.
From your eyes, mine cannot stray,
My arms yearn to hold you near today.
In the lanes of your lashes, a home I'll build,
In the ocean of your eyes, I'll be thrilled.
A moment or two, let me gaze and see,
A moment or two, let me gaze and see,
My heart's unrest, let it take flight.
Before you, I'll be, let love ignite,
Before you, I'll be, let love ignite.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.