Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Raja Ho Hargiz Na Kisi Se Darna - तुम राजा हो हरगिज ना किसी से डरना
tum raja ho tum raja ho tum raja ho tum raja ho
hargiz na kisi se darna sachhi bato pe ladna
na jhuke kisi ke aage na jhuke kisi ke aage
hame dekh ke dushman bhage hame dekh ke dushman bhage
tum raja ho tum raja ho tum raja ho tum raja ho
hargiz na kisi se darna sachhi bato pe ladna
tum mantri raaj kahao tum sabka nyany chuka do
ho bada nyay anyay to tum raja ke aage dharna
hargiz na kisi se darna sachhi bato pe ladna
tum senapati balshali karna sabki rakhwali
chad aaye koi danav to tum shastr hath me dharna
hargiz na kisi se darna sachh bato pe ladna
yugraja ho dharuvraja sharan tumhari
dharuvraja sharan tumhari
yugraja ho tum suno pukar hamari
tum suno pukar haamri
ye rakshas atyachari rajan raksha inse karna
rajan raksha inse karna
re danav re danav tujhe manav se darna hoga
yaha bina maut ab tujhko marna hoga
ye satyug hai jai suniti ki hoti hai
ye satyug hai jai suniti ki hoti hai
ye satyug hai yaha kumati sada roti hai
ye satyug hai yaha kumati sada roti hai
tum raja ho tum raja ho tum raja ho tum raja ho
Poetic Translation - Lyrics of Tum Raja Ho Hargiz Na Kisi Se Darna
You are the King, you are the King, you are the King, you are the King.
Fear no one, ever; fight for truth's embrace.
Bow to no one, yield to no one.
At our sight, foes flee in haste.
You are the King, you are the King, you are the King, you are the King.
Fear no one, ever; fight for truth's embrace.
You are the Minister, keeper of secrets, dispense justice to all.
If injustice swells, before the King, your stand you take.
Fear no one, ever; fight for truth's embrace.
You are the General, mighty in strength, to guard all, your vow.
Should a demon arise, take up your arms and stand.
Fear no one, ever; fight for truth's embrace.
Young King, steadfast in resolve, your shelter we seek.
Your shelter we seek.
King of the Age, hear our pleas, hear our cries.
Hear our cries.
O King, protect us from these cruel demons, guard us from their blight.
From their blight.
O demon, O demon, you will fear mankind.
Here, without death, you will find your end.
This is the Age of Truth, where righteousness prevails.
This is the Age of Truth, where righteousness prevails.
This is the Age of Truth, where darkness weeps.
This is the Age of Truth, where darkness weeps.
You are the King, you are the King, you are the King, you are the King.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.