Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_007.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.50 - 4 votes
Aasad Mirza, Nazia Hussain
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Tum Pe Hi Marta Hai Ye Dil, Tum Pe Hi Kurban Hai - तुम पे ही मरता है ये दिल, तुम पे ही कुर्बान है

tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
kya kere dil ka sanam
kya kere dil ka sanam, ye dil to bada nadan hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
kya kere dil ka sanam
kya kere dil ka sanam, ye dil to bada nadan hai
tum pe hi marta hai ye dil

aaj kaisa hai nasha, jiska asar hai
rat bhaki thi diwani ye sahar hai
aaj kaisa hai nasha, jiska asar hai
rat bhaki thi diwani ye sahar hai
aisa kis junu ka haan jadu chal gaya
dekho sir jhuka ke wo suraj dhal gaya
ab to had se gujarane ko dil bekarar hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
kya kere dil ka sanam
kya kere dil ka sanam, ye dil to bada nadan hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai

baat phulo me chali tere badan ki
teri sanso me basi khushbu suman ki
baat phulo me chali tere badan ki
teri sanso me basi khushbu suman ki
jabse mil rahe ho, makhi si faja hai
phulo ki barish ka ye mosam naya hai
isi mosam ke sare lamho ko jeena hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
kya kere dil ka sanam
kya kere dil ka sanam, ye dil to bada nadan hai
tum pe hi marta hai ye dil, tum pe hi kurban hai
tum pe hi ha, tum pe hi ha


lyrics of song Tum Pe Hi Marta Hai Ye Dil, Tum Pe Hi Kurban Hai

Poetic Translation - Lyrics of Tum Pe Hi Marta Hai Ye Dil, Tum Pe Hi Kurban Hai
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
What to do with this heart, my love?
What to do with this heart, my love, so foolish and naive,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
What to do with this heart, my love?
What to do with this heart, my love, so foolish and naive,
My heart expires on you.

What intoxication is this, its influence so deep,
The night, intoxicated, the city, in its sleep.
What intoxication is this, its influence so deep,
The night, intoxicated, the city, in its sleep.
What madness’s magic has cast its spell,
See, the sun bows down, its light does now fell.
Now, beyond limits, restless my heart does remain,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
What to do with this heart, my love?
What to do with this heart, my love, so foolish and naive,
My heart expires on you, for you it's sacrificed.

In flowers, your body’s tale is told,
In your breath, the fragrant flowers unfold.
In flowers, your body’s tale is told,
In your breath, the fragrant flowers unfold.
Since we've met, the air is perfumed and light,
A new season of floral rain, a glorious sight.
In this season's every moment, I long to reside,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
What to do with this heart, my love?
What to do with this heart, my love, so foolish and naive,
My heart expires on you, for you it's sacrificed,
On you, yes, on you, yes.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Aasad Mirza, Nazia Hussain, Aditya Raj Kapoor, Saira Mirza, Master Ashish Sujal, Danish Sheikh, Salim Khan 2
Singer: Shaan, Sunidhi Chauhan, Sonu Nigam, Jatin Pandit
Lyricist: Jalees Sherwani
Music Director: Jatin Pandit
Film Director: Marukh Mirza Beig
Film Producer: Shamim Khan
External Links: Say Yes To Love at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anand (1971)
Anand (1971)
Ishq Par Zor Nahin (1970)
Ishq Par Zor Nahin (1970)
Sahib Bibi Aur Ghulam (1962)
Sahib Bibi Aur Ghulam (1962)
Bhai Bhai (1956)
Bhai Bhai (1956)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy