Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Mile Pyar Se, Mujhe Jeena Gavara Hua - तुम मिले प्यार से, मुझे जीना गवारा हुआ
tum mile pyar se
mujhe jina gavara huaa
tum huye jo mere mera
sabkuch tumhara huaa
tum mile pyar se
mujhe jina gavara huaa
tum huye jo mere mera
sabkuch tumhara huaa
jindagi jodh di
maine teri jindagi se
jindagi jodh di
maine teri jindagi se
hum chupate rahe
tha pyar humko tujhi se
jivan sudhara tumne humara
o jivan sudara
duniya se pyara tu hume
tum mile pyar se
mujhe jina gavara hua
tum huye jo mere mera
sabkuch tumhara hua
tere sathi hai hum
har baat mein sath denge
tere sathi hai hum
har baat mein sath denge
ye kinare hai kya
toofan mein sath sath chalenge
ye jag sara tujhpe wara
ye jag sara pyar se pyara
tu hume tum mile pyar se
mujhe jina gavara huaa
tum huye jo mere mera
sabkuch tumhara huaa
Poetic Translation - Lyrics of Tum Mile Pyar Se, Mujhe Jeena Gavara Hua
You came to me, with love's bright fire,
And life became a cherished desire.
Yours, when you became mine, entirely,
All that was mine, now yours, completely.
You came to me, with love's bright fire,
And life became a cherished desire.
Yours, when you became mine, entirely,
All that was mine, now yours, completely.
I entwined my life with yours,
I entwined my life with yours.
We hid, but love was true,
We loved only you.
You mended my soul, made life anew,
Oh, you mended my soul, my world anew.
You are sweeter to me than the world.
You came to me, with love's bright fire,
And life became a cherished desire.
Yours, when you became mine, entirely,
All that was mine, now yours, completely.
Your companions, we are,
In every moment, we will be there.
Your companions, we are,
In every moment, we will be there.
What are shores to us?
We will face storms together.
This world is yours, your very own,
This world is yours, loved and well known.
You came to me, with love's bright fire,
And life became a cherished desire.
Yours, when you became mine, entirely,
All that was mine, now yours, completely.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.