Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Kya Jano Mere Mathe Ki Bindiya Ka Mol - तुम क्या जानो तुम क्या जानो
tum kya jano tum kya jano
more mathe ki bindiya ka mol ha mol
tum kya jano tum kya jano
gori main janu pehchanu o gori o gori
gori main janu pehchanu
tore bale jobanva ka mol ho mol
tum kya jano tum kya jano
more jhumar ki ladiya chamak damak
more jhumar ki ladiya chamak damak
more baiya se jag re chanak chanak
more baiya se jag re chanak chanak
chalu payal ki
chalu payal ki dhun me lachak lachak
chalu payal ki dhun me lachak lachak
are hoto pe nathni kalol kalol
tum kya jano tum kya jano
more mathe ki bindiya ka mol
more mathe ki bindiya ka mol ha mol
tum kya jano tum kya jano
tore naino ka tore naino ka kajra palat palat
tore naino ka kajra palat palat o gori o gori
tore joban ki madhura chhalak chhalak
tore joban ki madhura chhalak chhalak
jab dekhan ko aaye tori jhalak jhalak
jab dekhan ko aaye tori jhalak jhalak
jara ghunghat kevadiya ko khol ha khol
tum kya janotum kya jano
more mathe ki bindiya ka mol ha mol
tum kya jano tum kya jano
mori bali umariya dhadak dhadak
Poetic Translation - Lyrics of Tum Kya Jano Mere Mathe Ki Bindiya Ka Mol
What do you know, what do you know?
Of the worth of the jewel upon my brow, oh, its worth!
What do you know, what do you know?
Fair one, I know, I recognize, oh fair one, oh fair one,
Fair one, I know, I recognize,
The worth of your youthful bloom, oh, its worth!
What do you know, what do you know?
My jhumka's pendants, they gleam and they shimmer,
My jhumka's pendants, they gleam and they shimmer,
From my arms, the world echoes, tinkling, tinkling,
From my arms, the world echoes, tinkling, tinkling,
I walk, the rhythm of my anklets,
I walk, the rhythm of my anklets, with a swaying grace,
I walk, the rhythm of my anklets, with a swaying grace,
Ah, on my lips, my nose ring, playful, playful,
What do you know, what do you know?
Of the worth of the jewel upon my brow,
Of the worth of the jewel upon my brow, oh, its worth!
What do you know, what do you know?
Your eyes' kohl, your eyes' kohl, it turns and turns,
Your eyes' kohl, your eyes' kohl, it turns and turns, oh fair one, oh fair one,
Your youth's sweetness, it spills and spills,
Your youth's sweetness, it spills and spills,
When they come to see your glimpse, glimpse,
When they come to see your glimpse, glimpse,
Just open your veil's door, oh, open!
What do you know, what do you know?
Of the worth of the jewel upon my brow, oh, its worth!
What do you know, what do you know?
My blossoming youth, it beats and beats.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.