Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Kahan Chhupe Ho Saanware - तुम कहाँ छुपे हो साँवरे
tum kaha chupe ho sawre do naina bhaye more bawre
tujhe khoj khoj mai hari ab thakne lage more paw re
tum kaha chupe ho sawre
tum bin ye jag kara hai charo taraf andhiyara hai
aaj sakhi man hara hai itni dur kinara hai
ho kinara hai dole jivan ki dagmag nav re
naiya ke khiwaya aao re tujhe khoj khoj mai hari
ab thakne lage more par re tum kaha chupe ho sawre
ho sawre ha sawre
tum kaha chupe ho sawre do naina bhaye more bawre
tujhe khoj khoj mai hari ab thakne lage more paw re
tum kaha chupe ho sawre
lakh tumhe hu bisrati phir bhi bhul nahi pati
bichad gaya jivan sathi tel bina jalti bati
aankho se tera algav re hai man me chupa ek ghav re
tujhe khoj khoj mai hari ab thakne lage mere pav re
tum kaha chupe ho sawre
dhire dhire sanjh dhale ruk ruk meri sans chale
dhund thaki par tum na mile man tadpe mere pran jale
mere pran jale badi dur dur tera gav re
tere pav ki dikhe na chav re tujhe khoj khoj mai hari
ab thakne lage mere paw re tum kaha chupe ho sawre
ho sawre ho sawre
Poetic Translation - Lyrics of Tum Kahan Chhupe Ho Saanware
Where do you hide, Dark One, my eyes now crazed?
Searching for you, I'm weary, my feet now ache.
Where do you hide, Dark One?
Without you, this world is a prison, darkness surrounds,
My heart is vanquished, oh friend, so distant the shore.
The shore, it is, the life's unsteady boat sways.
O Helmsman, come! Searching for you, I'm weary,
My feet now ache. Where do you hide, Dark One?
O Dark One, O Dark One.
Where do you hide, Dark One, my eyes now crazed?
Searching for you, I'm weary, my feet now ache.
Where do you hide, Dark One?
Though I forget you a thousand times, still I cannot erase,
The life-companion departed, a lamp burning without oil.
Separated from you, oh, in my heart, a hidden village.
Searching and searching, I'm weary, my feet now ache.
Where do you hide, Dark One?
Slowly evening descends, my breath falters,
Searching, I'm exhausted, but you are unseen, my heart yearns, my soul burns.
My soul burns, so far, far away your village is,
No shadow of your feet to be seen. Searching and searching, I'm weary,
My feet now ache. Where do you hide, Dark One?
O Dark One, O Dark One.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.