|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tum Itni Sundar Ho Sari Duniya Diwani Hogi - तुम इतनी सुन्दर हो सारी दुनिया दीवानी होगीtum itni sundar ho sari duniya diwani hogi
ye suru hui tumse tumhi per khatam kahani hogi
tum itni sundar ho sari duniya diwani hogi
ye suru hui tumse tumhin per khatam kahani hogi
aaha tum itni sundar ho
gore badan ki khusbu aisi kasturi jaise mahake
gore badan ki khusbu aisi kasturi jaise mahake
hoth tumhare sinduri angara jaise dahake
dekh ke tumko main kya koi hur bhi ho to bahake
dekh ke tumko main kya koi hur bhi ho to bahake
nayano ke tarik hotho ke angare
sab kuch tumhare liye piya sab kuch tumhare liye
aaha tum itni sundar ho
sholo se pigal jati hai koi mom ki murat jaise
sholo se pigal jati hai koi mom ki murat jaise
sath tumhara paker man mera pigale aise
ho samne roop ka sagar fir sambhale koi kaise
ho samne roop ka sagar fir sambhale koi kaise
ayi ho jo man me aaja jivan me
jivan ko jivan mileaa mere jivan ko jivan mile
aaha tum itni sundar ho sari duniya diwani hogi
ye suru hui tumse tumhi per khatam kahani hogi

|
Poetic Translation - Lyrics of Tum Itni Sundar Ho Sari Duniya Diwani Hogi |
|
So fair, the world will lose its mind,
A tale that starts with you, in you confined.
So fair, the world will lose its mind,
A tale that starts with you, in you confined.
Ah, so fair you are.
The scent of ivory, like musk in bloom,
The scent of ivory, dispelling every gloom.
Your lips, vermilion embers in the room,
Your lips, vermilion embers in the room.
Even a celestial nymph would be undone,
Even a celestial nymph would be undone.
Eyes, nights, lips, embers bright,
All for you, my love, all for you alone.
Ah, so fair you are.
Like wax before a flame, the soul does melt,
Like wax before a flame, the soul has felt.
With you beside me, my spirit is dealt,
With you beside me, my spirit has knelt.
A sea of beauty, and how can one stay,
A sea of beauty, and how can one stay?
Come, enter the heart, and then the life,
Come, enter the heart, and end my strife.
My life finds life in you, my love,
My life finds life in you, my love.
Ah, so fair, the world will lose its mind,
A tale that starts with you, in you confined.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Anand Ashram |
| Film cast: | Uttam Kumar, Sharmila Tagore, Ashok Kumar, Moushmi Chatterjee, Asit Sen, Satpal Dutt, Utpal Dutt, Prema Narayan, Rakesh Roshan | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Vijay Yesudas | | Lyricist: | Indeevar | | Music Director: | Shyamal Mitra | | Film Director: | Shakti Samanta | | Film Producer: | Shakti Samanta | | External Links: | Anand Ashram at IMDB Anand Ashram at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Anand Ashram at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|