Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Ho Mere Pass - आज मेरा दिल मान गया हैं
aaj mera dil maan gaya hai
aaj mera dil maan gaya hai
tum me hai kuch khaas
dil dhadkan, saason se zyada
tum ho mere paas, tum ho mere paas
aaj mera dil maan gaya hai
tum me hai kuch khaas
dil dhadkan, saason se zyada
tum ho mere paas, tum ho mere paas
mere khayalon mein tum hi tum
aankhon mein chehra hai tumhara
mere khayalon mein tum hi tum
aankhon mein chehra hai tumhara
aathon peher, khamosh labo par
rehta hai bas naam tumhara
saari khushiyan tum bin ab to
aaye na mujhko raas
dil dhadkan, saason se zyada
tum ho mere paas, tum ho mere paas
sard hawaon ka ye jhonka
mere tan man ko jab chhu le
sard hawaon ka ye jhonka
mere tan man ko jab chhu le
aisa lage ke jaan se pyara
saath mere koi saathi jhule
pyar jataya tumne jabse
jaage naye ehsaas
dil dhadkan, saason se zyada
tum ho mere paas, tum ho mere paas
aaj mera dil maan gaya hai
tum me hai kuch khaas
dil dhadkan, saason se zyada
tum ho mere paas, tum ho mere paas
tum ho mere paas, tum ho mere paas
Poetic Translation - Lyrics of Tum Ho Mere Pass
Today, my heart surrenders,
Today, my heart knows peace.
In you, a secret lingers,
More than breath, my heart's release.
You are near, you are near.
Today, my heart surrenders,
In you, a secret lingers,
More than breath, my heart's release.
You are near, you are near.
Only you, within my thoughts,
Your face, the only light I see.
Only you, within my thoughts,
Your face, eternally.
Through every hour, silent lips
Whisper only your decree.
Without you, all joy has fled,
No comfort can appease.
More than breath, my heart's release.
You are near, you are near.
The chill wind's gentle touch,
Across my body, soul, and mind,
The chill wind's gentle touch,
A comfort I can find.
It feels as though my dearest love,
Swings close, a friend so kind.
Since you revealed your love to me,
New feelings start to tease.
More than breath, my heart's release.
You are near, you are near.
Today, my heart surrenders,
In you, a secret lingers,
More than breath, my heart's release.
You are near, you are near.
You are near, you are near.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.