Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Dono Ho Ek Se Alag Ho Kaise Naam - तुम दोनों हो एक से अलग हो कैसे नाम
tum dono ho ek se alag ho kaise naam
tum dono ho ek se alag ho kaise naam
isiliye main kahti hu tumhe shyam ghanshyam
o shyam ghanshyam, o shyam ghanshyam
tum dono ho ek se alag ho kaise naam
isiliye main kahti hu tumhe shyam ghanshyam
o shyam ghanshyam mere shyam ghanshyam
tum mere do nain tum mere do kaan
mere chanda suraj rahna sath mere din raat
tum mere do nain tum mere do kaan
mere chanda suraj rahna sath mere din raat
lamba safar raste me na jane kab ho jaye sham
shyam ghanshyam mere shyam ghanshyam
hum dono hai ek se alag ho kaise naam
isiliye sab kahte hai hume shyam ghanshyam
o shyam ghanshyam, o shyam ghanshyam
tum ho meri nind tum ho mera chain
darpan bhi dekhu to tumko dekhe mere nain
tum ho meri nind tum ho mera chain
darpan bhi dekhu to tumko dekhe mere nain
mere do rakhwale sabka rakhwala ek ram
shyam ghanshyam mere shyam ghanshyam
hum dono hai ek se alag ho kaise naam
hum dono hai ek se alag ho kaise naam
isiliye sab kahte hai hume shyam ghanshyam
o shyam ghanshyam, o shyam ghanshyam
Poetic Translation - Lyrics of Tum Dono Ho Ek Se Alag Ho Kaise Naam
Two shadows, one in hue, yet names diverge,
Two shadows, one in hue, yet names diverge,
Thus I call you both, my dark and radiant surge.
Oh, Shyam Ghanshyam, oh Shyam Ghanshyam,
Two shadows, one in hue, yet names diverge,
Thus I call you both, my dark and radiant surge.
Oh Shyam Ghanshyam, my Shyam Ghanshyam.
You are my eyes, and you, my listening ear,
My moon, my sun, forever drawing near,
You are my eyes, and you, my listening ear,
My moon, my sun, forever drawing near,
The road is long, and twilight may appear,
Shyam Ghanshyam, my Shyam Ghanshyam.
We are two, yet one, and names diverge,
Thus all proclaim us, dark and radiant surge.
Oh, Shyam Ghanshyam, oh Shyam Ghanshyam.
You are my sleep, and you, my peace reside,
In every mirror, you my eyes confide,
You are my sleep, and you, my peace reside,
In every mirror, you my eyes confide,
Two guardians I have, and Ram, the guide,
Shyam Ghanshyam, my Shyam Ghanshyam.
We are two, yet one, and names diverge,
We are two, yet one, and names diverge,
Thus all proclaim us, dark and radiant surge.
Oh, Shyam Ghanshyam, oh Shyam Ghanshyam.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.