Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tuk Tuk - टुक टुक
hai nayi tazgi aaha khush huyi
zindagi ho katal kar rahi hai
ye teri sadagi aise meri jaan li
baate meri maan li toone dil ki
adaye pehchan li ho tuk tuk tuk tuk
dekhe kaahe aaja more raja karke
zara galbahiya thumka laga ja
thumka laga jaa
haye sookha kaahe taak raha re
thumka laga jaa sookha kaahe taak raha re
thumka laga ja pair hila ja
chaahe haath ghuma ja sookha
kaahe taak raha re thumka laga jaa
saans bani purwaiya dole hai man ki
naiya ho chahu main tu bhi pakde
meri kalaiya padu main tore paiya
bhole bhale o saiya ho raas racha le
raja banke re saiya aji tuk tuk tuk tuk
dekhe kaahe aaja more raja karke
zara galbahiyan thumka laga jaa
thumka laga jaa haye sookha
kaahe taak raha re thumka laga ja
sookha kaahe taak raha re
thumka laga jaa pair hila ja
chaahe haath ghuma ja sookha
kaahe taak raha re thumka laga jaa
sach hai ya hai sapna mujhe tu lage hai apna
ho naam ki mujhe teri mala hai japna
dil mein kuchh nahi rakhna
o sunle more makhna, swad zindagi ka
mujhko sang tere chakhna tuk tuk tuk tuk
dekhe kaahe aaja more raja karke
zara galbahiyan thumka laga jaa
thumka laga jaa arre sookha
kaahe taak raha re thumka laga jaa
sookha kaahe taak raha re thumka laga jaa
pair hila ja chaahe haath ghuma ja
sookha kaahe taak raha re
thumka laga jaa arre sookha
kaahe taak raha re thumka laga jaa
Poetic Translation - Lyrics of Tuk Tuk
A freshness bursts, ah, joy descends,
Life, a dance, now gently bends.
Your guilelessness, it steals my breath,
You heed my words, embrace my death
Of sorrow, acknowledge my heart's plea.
Why watch, come now, my king, to me?
Embrace me close, let the rhythm ignite,
Twirl and sway, in the fading light.
Why linger thus, with eyes so dry?
Twirl and sway, beneath the sky.
Shake your feet, let your spirit soar,
Wave your arms, and ask for more.
Why watch, come now, set your spirit free,
Twirl and sway, for eternity.
Breath becomes a gentle breeze,
My heart's vessel seeks to appease.
I yearn for you to grasp my hand,
I fall before you, in this sweet land.
Innocent one, oh, my beloved,
Let us revel, and be forever wed.
Come, my king, with a tender glance,
Embrace me close, in this ecstatic dance.
Twirl and sway. Why linger still?
Twirl and sway, your longing cease.
Twirl and sway, for inner peace.
Shake your feet, release your might,
Wave your arms into the night.
Why watch, come now, let your spirit free,
Twirl and sway, for you and me.
Is this truth, or a dream's sweet art?
You feel as though a part of my heart.
I chant your name, a sacred strain,
No secrets kept, no lingering pain.
Listen close, oh my sweet cream,
Taste life's flavor, a vibrant dream.
I wish to taste, with you and be,
My king, come on, set my spirit free!
Embrace me close, let rhythm ignite,
Twirl and sway, with all your might.
Why watch, come now, set your spirit free,
Twirl and sway, in harmony.
Shake your feet, your spirit bright,
Wave your arms into the night.
Why watch? Come now, my decree,
Twirl and sway, for you and me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.