Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tujhse Hi To Meri Har Khushi Hai - तुझसे ही तो मेरी हर ख़ुशी है
tujhse hi to meri har khushi hai
tujhse hi to meri har khushi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
meri raaho ki tu roshni hai
meri raaho ki tu roshni hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tujh bin to jeene ka tasvvur bemaani hai sanam
tujh bin to jeene ka tasvvur bemaani hai sanam
ab to mera tere siwa koi bhi nahi hai
tere dam se dil dhadke hai
yaar teri kasam
tujhko sochun tujhko dekhun
tu hi har kahi hai
ho chhai mujhpe teri hi bekhudi hai
chhai mujhpe teri hi bekhudi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
aankho me ek sunder sapna
maine bun liya
aankho me ek sunder sapna
maine bun liya
pyaar ki tere main diwaani, mujhko pyaar de
he laakho hazaaro me ek tujhko
dil ne chun liya
jaane adaa hai, jaane wafa hai mera pyaar tu
ho surat aankho me teri har ghadi hai
surat aankho me teri har ghadi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tujhse hi to meri har khushi hai
tujhse hi to meri har khushi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
tu mera pyaar hai, meri jindagi hai
Poetic Translation - Lyrics of Tujhse Hi To Meri Har Khushi Hai
From you, my every joy takes flight,
From you, my every joy takes flight.
You are my love, my very life,
You are my love, my very life.
My path, you light with guiding ray,
My path, you light with guiding ray.
You are my love, my very life,
You are my love, my very life.
Without you, life's a hollow dream, my love,
Without you, life's a hollow dream, my love.
Now, none but you are left to me,
My heart beats only through your grace,
By your oath, I swear above.
In thoughts of you, in sights of you, I see you everywhere,
Over me, your madness gently falls,
Over me, your madness gently falls,
You are my love, my very life,
You are my love, my very life.
Within my eyes, a lovely dream I weave,
Within my eyes, a lovely dream I weave.
Lost in your love, I plead for love,
Amongst the many, my heart chose you alone,
Beloved, faithful, you, my love,
Your image in my eyes, each hour I see,
Your image in my eyes, each hour I see,
You are my love, my very life,
You are my love, my very life.
From you, my every joy takes flight,
From you, my every joy takes flight.
You are my love, my very life,
You are my love, my very life.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.