|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Tujhe Dhundta Tha Mai - तुझे ढूँढता था मैं चार सुtujhe dhudhta tha main char su
teri shan jalle jalal hu
tu mila qarib e khoj lu
teri shan jalle jalal hu
teri yaad me hai kali kali
hai chaman chaman me hubal ali
tu basaa hai phul me hu ba hu
teri shan jalle jalal hu
tujhe dhudhta tha main char su
tere hukm se jo hawa chali
to chatak ke boli kali kali
hai karim tu hai rahim tu
teri shan jalle jalal hu
tujhe dhudhta tha main char su
tera jalwa dono jahan me hai
tera nur kauno makan me hai
yaha tu hi waha tu hi tu
teri shan jalle jalal hu
tujhe dhudhta tha main char su
teri shan jalle jalal hu
tujhe dhudhta tha main char su
yaad-e-khuda kiye ja
tujhko khuda milega
tujhko khuda milega
tujhko khuda milega
tujhko khuda milega
yaad-e-khuda kiye ja
tujhko khuda milega
yaad-e-khuda kiye ja
daulat ho ya hukumat
takat ho ya jawani
daulat ho ya hukumat
takat ho ya jawani
har chij mitne wali
har chij anjaani
har chij mitne wali
har chij anjaani
ye sab ghurur ek din
ye sab ghurur ek din
mitti me ja milega
ye sab ghurur ek din
mitti me ja milega
yaad-e-khuda kiye ja
tujhko khuda milega
yaad-e-khuda kiye ja

|
Poetic Translation - Lyrics of Tujhe Dhundta Tha Mai |
|
I sought You in the four directions,
Your glory, Jalle Jalal, is all.
Found now, close to the seeker's quest,
Your glory, Jalle Jalal, is all.
In remembrance of You, each bud,
In every garden, Ali, the one.
You dwell within the bloom, everywhere,
Your glory, Jalle Jalal, is all.
I sought You in the four directions.
At Your command, the wind does blow,
And every bud bursts open, all in a row.
You are the Generous, Merciful, True,
Your glory, Jalle Jalal, is all.
I sought You in the four directions.
Your radiance in both worlds does gleam,
Your light pervades all space, a dream.
Here You, and there You, only You,
Your glory, Jalle Jalal, is all.
I sought You in the four directions.
Your glory, Jalle Jalal, is all.
I sought You in the four directions.
Remember God, always remember,
And God you will find.
And God you will find.
And God you will find.
And God you will find.
Remember God, always remember,
And God you will find.
Remember God, always remember.
Wealth, or dominion grand,
Strength, or youthful command,
Wealth, or dominion grand,
Strength, or youthful command,
All things are destined to fade,
All things unknown are made.
All things are destined to fade,
All things unknown are made.
All this pride one day,
All this pride one day,
Will return to earth's sway.
All this pride one day,
Will return to earth's sway.
Remember God, always remember,
And God you will find.
Remember God, always remember.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|