Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tujhako Baaho Me Bhar Liya - तुझको बाहों में भर लिया
tujhko baaho me bhar liya hamne yeh faisala kar liya
tujhko baaho me bhar liya hamne yeh faisala kar liya
ek duje ke pyar me jeena marna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
tujhko baaho me bhar liya hamne yeh faisala kar liya
tujhko baaho me bhar liya hamne yeh faisala kar liya
ek duje ke pyar me jeena marna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
sare jahan ke aage khulke yahi kahenge
ho ke juda kahi bhi ek pal na ham rahenge
sare jahan ke aage khulke yahi kahenge
ho ke juda kahi bhi ek pal na ham rahenge
vade kiye hain jo unko na todenge
daman wafao ka abb ham na chhod enge
jo dil me aayega hamko karna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
ham hai hawa ke jhonke roke nahi rukenge
julmo sitam ke aage aashik nahi jhukenge
ham hai hawa ke jhonke roke nahi rukenge
julmo sitam ke aage aashik nahi jhukenge
har gum utha lenge har dard jhelenge
has ke mohabbat me ham jan de denge
iss pyar me na ham ko aahen bharna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
aandhi ho chahe tufan dil ke diye jalenge
kanto ki rasto pe mehbub ham chalenge
aandhi ho chahe tufan dil ke diye jalenge
kanto ki rasto pe mehbub ham chalenge
jalwa koyi aisa karke dikhayenge
dushman zamane ko ham yad aayenge
har mushkil se hamko ab gujarna hain
ab hamko iss duniya se nahi darna hain
ab hamko iss duniya se nahi darna hain
tujhko baaho me bhar liya hamne yeh faisala kar liya
tujhko baaho me bhar liya hamne yeh faisala kar liya
ek duje ke pyar me jina marna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
abb hamko iss duniya se nahi darna hain
Poetic Translation - Lyrics of Tujhako Baaho Me Bhar Liya
I held you close, embraced the die,
Within these arms, our souls now lie.
To live and die within love's grace,
No worldly fear shall find its place.
No worldly fear shall find its place.
I held you close, embraced the die,
Within these arms, our souls now lie.
To live and die within love's grace,
No worldly fear shall find its place.
No worldly fear shall find its place.
Before the world, our truth we'll claim,
That parted, we will never remain.
Before the world, our truth we'll claim,
That parted, we will never remain.
The vows we made, we will not break,
From loyalty, we'll never forsake.
What the heart desires, we will do,
No worldly fear shall see us through.
No worldly fear shall see us through.
Like winds we are, that cannot cease,
Before oppression, love finds peace.
Like winds we are, that cannot cease,
Before oppression, love finds peace.
Each sorrow borne, each pain we'll hold,
In love, with smiles, our lives unfold.
No sighs for us, in love's embrace,
No worldly fear shall find its place.
No worldly fear shall find its place.
Though storms may rage, our hearts ignite,
On paths of thorns, we'll walk in light.
Though storms may rage, our hearts ignite,
On paths of thorns, we'll walk in light.
A spectacle of love, we'll make,
Enemies will remember's sake.
Through every challenge, we must roam,
No worldly fear shall be our home.
No worldly fear shall be our home.
I held you close, embraced the die,
Within these arms, our souls now lie.
To live and die within love's grace,
No worldly fear shall find its place.
No worldly fear shall find its place.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.