|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Tujhko Di Surat Pari Si Dil Nahi Tujhko Diya - तुझको दी सूरत परी सी दिल नहीं तुझको दियाtujh ko di surat pari si dil nahi tujh ko diya
tujh ko di surat pari si dil nahi tujh ko diya
milta khuda to puchhata ye zulm tune kyu kiya
ye zulm tune kyu kiya
tujh ko di surat pari si dil nahi tujh ko diya
milta khuda to puchhata ye zulm tune kyu kiya
ye zulm tune kyu kiya
tujh ko di surat pari si dil nahi tujh ko diya
rup ye tera ship ka moti aasma ka phul hai
tu hai kudrat ka karishma ya khuda ki dhul hai
jane ye to jane vo allah jane
haye allah pyar ki murat
na jane mol kya hai pyar ka
pyar ki murat na jane mol kya hai pyar ka
milta khuda to puchhata ye zulm tune kyu kiya
ye zulm tune kyu kiya
tujh ko di surat pari si dil nahi tujh ko diya
husn tere aisi kashish hai farishte chum le
tere aankho ke nashe me kya kayamat jhum le
kya surat hai kya tewar hai
haye allah haye allah
kab kaha kya rang badlo hai yaha kis ko pata
kab kaha kya rang badlo hai yaha kis ko pata
milta khuda to puchhata ye zulm tune kyu kiya
ye zulm tune kyu kiya
tujh ko di surat pari si dil nahi tujh ko diya

|
Poetic Translation - Lyrics of Tujhko Di Surat Pari Si Dil Nahi Tujhko Diya |
|
You were given beauty, a fairy's form, but no heart in your frame,
You were given beauty, a fairy's form, but no heart in your frame.
If I met God, I'd ask, "Why this injustice, this cruel game?"
Why this injustice, this cruel game?
You were given beauty, a fairy's form, but no heart in your frame.
If I met God, I'd ask, "Why this injustice, this cruel game?"
Why this injustice, this cruel game?
You were given beauty, a fairy's form, but no heart in your frame.
Your form, a pearl from a celestial ship, a flower of the sky,
Are you nature's wonder, or God's own dust, passing by?
Only He knows, God alone knows, the secret kept in His eye,
Oh, God, a form of love, so high,
Doesn't know the worth of love's sigh,
A form of love, doesn't know the worth of love's sigh.
If I met God, I'd ask, "Why this injustice, this cruel game?"
Why this injustice, this cruel game?
You were given beauty, a fairy's form, but no heart in your frame.
Your beauty holds such a pull, angels would kiss, I surmise,
In the intoxication of your eyes, doomsdays would rise.
What a form, what a demeanor, a beautiful guise!
Oh, God, oh, God, my cries,
When, where, what colors cloud the skies, no one can surmise,
When, where, what colors cloud the skies, no one can surmise.
If I met God, I'd ask, "Why this injustice, this cruel game?"
Why this injustice, this cruel game?
You were given beauty, a fairy's form, but no heart in your frame.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ghar Mein Ram Gali Mein Shyam |
| Film cast: | Govinda, Neelam Kothari, Khushboo, Reeta Bhaduri, Anupam Kher, Johny Lever, Satish Shah, Beena, Nivedita | | Singer: | Anuradha Paudwal, Mohammed Aziz, Kishore Kumar, Pankaj Udhas | | Lyricist: | Anjaan | | Music Director: | Amar Utpal | | Film Director: | Subhash Sainik | | Film Producer: | Jairam Gulbani | | External Links: | Ghar Mein Ram Gali Mein Shyam at IMDB Ghar Mein Ram Gali Mein Shyam at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Ghar Mein Ram Gali Mein Shyam at YouTube Ghar Mein Ram Gali Mein Shyam at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|