|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tu Sab Se Haseen Hai Dilruba - तू सबसे हसीं है दिलरुबाtu sabse hasi hai dilruba, dil tere bina hai bekarar
chhodo ji chhodo ye baat humse naa chhedo
kar lu mai kaise etabaar
tu sabse hasi hai dilruba, dil tere bina hai bekarar
chhodo ji chhodo ye baat humse naa chhedo
kar lu mai kaise etabaar
hum to tere deewaane hai tere bina begaane hai
hum to tere deewaane hai tere bina begaane hai
humne sune ye gaane hai ye aur kisi ko geet suna
tu sabse hasi hai dilruba, dil tere bina hai bekarar
chhodo ji chhodo ye baat humse naa chhedo
kar lu mai kaise etabaar
mere chaman ki hai tu bahaar, teri adaa pe jaan nisaar
mere chaman ki hai tu bahaar, teri adaa pe jaan nisaar
hum naa karenge koi ikaraar, o baate banaane waale yaar
tu sabse hasi hai dilruba, dil tere bina hai bekarar
chhodo ji chhodo ye baat humse naa chhedo
kar lu mai kaise etabaar
dono jahaa ke maali, is aashiyaa ke maali
kaayam rahe ye ghadiya yahi ek sawaal hai
yahi ek pukaar hai
tu sabse hasi hai dilruba, dil tere bina hai bekarar
chhodo ji chhodo ye baat humse naa chhedo
kar lu mai kaise etabaar
tu sabse hasi hai dilruba, kar lu mai kaise etabaar
tu sabse hasi hai dilruba, kar lu mai kaise etabaar

|
Poetic Translation - Lyrics of Tu Sab Se Haseen Hai Dilruba |
|
You are the fairest, Beloved, my heart aches without your grace,
Let be, let be, this talk, do not provoke my inner space,
How can I trust, how can I embrace?
You are the fairest, Beloved, my heart aches without your grace,
Let be, let be, this talk, do not provoke my inner space,
How can I trust, how can I embrace?
I am your madman, without you, a stranger's face,
I am your madman, without you, a stranger's place,
I've heard these songs before, a melody's trace,
Played for another's ear, another's embrace,
You are the fairest, Beloved, my heart aches without your grace,
Let be, let be, this talk, do not provoke my inner space,
How can I trust, how can I embrace?
You are the spring within my garden, my life's giving,
My soul, I lay it down, your every action forgiving,
No more confessions, no more lies living,
Oh, you who speak in tales, your empty giving,
You are the fairest, Beloved, my heart aches without your grace,
Let be, let be, this talk, do not provoke my inner space,
How can I trust, how can I embrace?
The gardener of both worlds, of this dwelling's sway,
May these moments last, is the question I pray,
This is the only call, I'll forever say,
You are the fairest, Beloved, my heart aches without your grace,
Let be, let be, this talk, do not provoke my inner space,
How can I trust, how can I embrace?
You are the fairest, Beloved, how can I embrace?
You are the fairest, Beloved, how can I embrace?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ramu To Diwana Hai |
| Film cast: | Chandru, Deepa Rani, Yakub Sayeed, Phonsok, Manvendra Chitnis, Leela Chitnis, Chand Usmani, Janki Das, Shakeel, Toot, Rasool, Baby Ritu, Rehman, David, I.S. Johar, Gulshan Bawra, T. L. Desai, Padmini Kapila, Raj Kapoor | | Singer: | Chandru, Mukesh, Suman Kalyanpur, Mubarak Begum, Kishore Kumar | | Lyricist: | Chandru | | Music Director: | Chandru | | Film Director: | Chandru | | Film Producer: | Chandru | | External Links: | Ramu To Diwana Hai at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|