Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Mera Afsana Tu Mera Paimana - तू मेरा अफसाना तू मेरा पैमाना
tu mera afsana tu mera paimana
tu meri aadat ibadat hai tu
tu mera muskana tu mera ghabrana
tu meri gustakhi mafi bhi tu
tu meri rag rag me tu meri nas nas me
tu meri jan hai aur tu meri rooh
tu hi junoon bhi hai tu hi nasha bhi hai
tu hi dua meri sajda bhi tu
tu mera afsana tu mera paimana
tu meri aadat ibadat hai tu
arziya de raha hai dil aao
sunlo kuch keh raha hai dil aao
aahate kuch nayi si jaagi hai
mauski ik nayi hai sun jaao
arziyan de raha hai dil aao
sunlo kuch keh raha hai dil aao
tu mera afsana tu mera paimana
tu meri aadat ibadat hai tu
tu mera muskana tu mera ghabrana
tu mere gustakhi maafi bhi tu
tu meri rag rag me tu meri nas nas me
tu meri jaan hai aur tu meri rooh
tu hi junoon bhi hai tu hi nasha bhi hai
tu hi duaa meri sajda bhi tu
tu mera afsana tu mera paimana
tu meri aadat ibadat hai tu
jaagi si aankho ko de do na palkon ki chadar zara
rukhe se hotho ko de do na saanson ki rahat zara
tanha si rato ko de do na khwabon ki saubat zara
khwaishe ye kahe de do na apni si ulfat zara
ranjhishe bhool kar chale aao
arziya de raha hai dil aao
aahate kuch nayi si jagi hai
mauski ik nayi hai sun jao
arziyaan de raha hai dil aao
suno kuch keh raha hai dil aao
bin tere zindagi yuhi bewajah beimani lage
bin tere zindagi jaise adhoori kahani lage
bin tere bastiya kyu dil ki sooni veerani lage
bin tere zindagi kyu khud hi khud se begani lage
marziyan mod kar chale aao
arziyan de raha hai dil aao
aahate kuch nayi si jagi hai
mauski ik nayi hai sun jao
arziya de raha hai dil aao
sunlo kuch keh raha hai dil aao
tu mera afsana tu mera paimana
tu meri aadat ibadat hai tu
tu mera muskana tu mera ghabrana
tu mere gustakhi maafi bhi tu
tu meri rag-rag me tu meri nas-nas me
tu meri jan hai aur tu meri rooh
tu hi junoon bhi hai tu hi nasha bhi hai
tu hi duaa meri sajda bhi tu
tu mera afsana tu mera paimana
tu meri aadat ibadat hai tu
Poetic Translation - Lyrics of Tu Mera Afsana Tu Mera Paimana
You, my epic, my measure of all things,
You, my habit, my prayer, the song my spirit sings.
You, my laughter, my fear's trembling hand,
You, my folly, forgiveness at my command.
You, in my veins, in every pulsing thread,
You, my lifeblood, my soul, deeply bred.
You, the fire, the intoxication's sway,
You, my supplication, in reverence I pray.
You, my epic, my measure of all things,
You, my habit, my prayer, the song my spirit sings.
My heart pleads, whispers softly to you, come,
Hear the secrets that my yearning heart has become.
New stirrings awaken, unseen, unheard,
A new melody arises, in every word.
My heart pleads, whispers softly to you, come,
Hear the secrets that my yearning heart has become.
You, my epic, my measure of all things,
You, my habit, my prayer, the song my spirit sings.
You, my laughter, my fear's trembling hand,
You, my folly, forgiveness at my command.
You, in my veins, in every pulsing thread,
You, my lifeblood, my soul, deeply bred.
You, the fire, the intoxication's sway,
You, my supplication, in reverence I pray.
You, my epic, my measure of all things,
You, my habit, my prayer, the song my spirit sings.
To awakening eyes, lend the cover of lashes so deep,
To parched lips, grant the solace of breaths you keep.
To lonely nights, bestow the company of dreams so near,
To these desires, grant a love that banishes all fear.
Forget the past, come, be with me, come,
My heart pleads, whispers softly to you, come.
New stirrings awaken, unseen, unheard,
A new melody arises, in every word.
My heart pleads, whispers softly to you, come,
Hear the secrets that my yearning heart has become.
Without you, life feels empty, vain, and untrue,
Without you, life's story feels incomplete, a fading hue.
Without you, my heart's villages turn desolate and bare,
Without you, life feels foreign, a stranger's despair.
Turn from your troubles, come, be with me, come,
My heart pleads, whispers softly to you, come.
New stirrings awaken, unseen, unheard,
A new melody arises, in every word.
My heart pleads, whispers softly to you, come,
Hear the secrets that my yearning heart has become.
You, my epic, my measure of all things,
You, my habit, my prayer, the song my spirit sings.
You, my laughter, my fear's trembling hand,
You, my folly, forgiveness at my command.
You, in my veins, in every pulsing thread,
You, my lifeblood, my soul, deeply bred.
You, the fire, the intoxication's sway,
You, my supplication, in reverence I pray.
You, my epic, my measure of all things,
You, my habit, my prayer, the song my spirit sings.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tu Mera Afsana Tu Mera Paimana"
Arup Ghose on Wednesday, June 25, 2014 I would love to hear more of Papon in Bollywood - he is simply too good!
hopefully he'll get more work with non Bengali directors (currently mainly
only worked with Pritam and Shantanu Moitra)
aatreyee chatterjee on Sunday, July 20, 2014 when ever she sings it feels as if i am listening a cute story which have
no end.
darshana barma on Thursday, July 16, 2015 Papoooooooooooooon da! awesome
Gagan Kumar on Sunday, June 15, 2014 Soulful voice of Shreya :)
Gagan Kumar on Sunday, June 15, 2014 Soulful voice of Shreya :)