Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Pritam Se Karle Pyar - तू प्रीतम से करले प्यार
sukh me rahiye dukh me rahiye
jaha bhi rahiye pyar se rahiye
prabhu ke jag me nar nari hai
jivan gaadi ke do pahiye
tu preetam se karle pyar
tu preetam se karle pyar
pyar tera ho jayega beda paar
isi pyar me tujhe milenge
jag ke khewan haar
tera ho jayega beda paar
kajal bindiya chudiya teri
nath ke tere moti
kajal bindiya chudiya teri
nath ke tere moti
sabhi chamakte jab tak chamke
piya naam ki jyoti
isi jyot se jagmag karle tu apna sansar
tera ho jayega beda paar
tu preetam se karle pyar
pyar tera ho jayega beda paar
chahe mahal chahe kuti ho
ya jungal ka dera
chahe mahal chahe kuti ho
ya jungal ka dera
jaha hai tere pati parmeshwar
wahi hai tirath tera
pati charno ki dhul se behna
apni mang saja
tera ho jayega beda paar
tu preetam se karle pyar
pyar tera ho jayega beda paar
dekh pati ki aankho se tu
bol pati ki boli
dekh pati ki aankho se tu
bol pati ki boli
ant samay pati ke kando pe
nikle teri dholi
pativarta ke liye khule hai
sada swarg ke dawar
tera ho jayega beda paar
tu preetam se karle pyar
pyar tera ho jayega beda paar
isi pyar me tujhe milenge
jag ke khewan haar
tera ho jayega beda paar
tu preetam se karle pyar
pyar tera ho jayega beda paar
Poetic Translation - Lyrics of Tu Pritam Se Karle Pyar
In dryness dwell, in sorrow too,
Wherever you may be, with love imbue.
In God's vast world, both man and maid,
Two wheels that turn, life's chariot swayed.
With Beloved, let your love ignite,
With Beloved, let your love take flight.
Your love, a bridge, shall safely bear,
And in that love, guides you will share.
Your journey's end, beyond compare.
Kohl and bindi, bangles bright,
Your nose ring's pearls, a radiant light.
Kohl and bindi, bangles gleam,
Your nose ring's pearls, a vibrant dream.
All sparkle when, with tender grace,
Your Beloved's name lights up your face.
With this same light, your world adorn,
Your journey's end, by love is born.
With Beloved, let your love ignite,
Your love, a bridge, takes graceful flight.
Be it palace, cottage small,
Or forest's humble, verdant hall.
Be it palace, cottage dear,
Or forest's welcome, banish fear.
Wherever your divine consort dwells,
There your sacred pilgrimage tells.
With dust of His feet, your parting grace,
Adorn your parting, sacred space.
Your journey's end, beyond compare.
With Beloved, let your love ignite,
Your love, a bridge, takes graceful flight.
See through your Beloved's eyes so clear,
Speak with His tongue, and banish fear.
See through your Beloved's eyes of light,
Speak with His tongue, and make things bright.
At life's close, on His shoulder borne,
Your final journey, softly sworn.
For those who love, with hearts so pure,
Heaven's gates, forever secure.
Your journey's end, beyond compare.
With Beloved, let your love ignite,
Your love, a bridge, takes graceful flight.
And in that love, guides you will share.
Your journey's end, beyond compare.
With Beloved, let your love ignite,
Your love, a bridge, takes graceful flight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.