|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tu Naache O Main Gaau, Ched Milan Ke Geet Re Mitwa - तू नाचे ओ मैं गाऊँ, छेड़ मिलन के गीत रे मितवाtu nanche o me gaau me nachu tu gaye
ched milan ke git re mitva chedh milan ke git
o ched milan ke git re mitva ched milan ke git
pyar bhare gito ka mausam le kar aayi prit
re mitva, ched milan ke git
ched milan ke git re mitva ched milan ke git
pyar bare gito ka mausam le kar aayi prit
ched milan ke git re mitva ched milan ke git
jitna ye sansar jamana, jitna ye sansar jamana
utna apna prem purana ye saari duniya ne mana
ho janam janam se hum dono ek duje ke man mit
o mitva ched milan ke git re mitva ched milan ke git
tu karde bas ek ishara, tu karde bas ek ishara
ye ji jaan ye jivan sara me is khel me sab kuch hara
o o ho o pyar ki ek nazar se mera sab kuch chin
ched milan ke git, ched milan ke git
re mitva, ched milan ke git
hum ek duje me kho jaaye, hum ek duje me kho jaaye
aa sapno ki sejh sajaye, kante chun le phul bichaye
o ye phulo sa jivan kanto me na jaye bit
ched milan ke git re mitva, ched milan ke git
re mitva, ched milan ke git
pyar bare gito ka mausam, le kar aayi prit re mitva
ched milan ke git re mitva ched milan ke git
ched milan ke git re mitva ched milan ke git
ched milan ke git re mitva ched milan ke git
ched milan ke git re mitva ched milan ke git

|
Poetic Translation - Lyrics of Tu Naache O Main Gaau, Ched Milan Ke Geet Re Mitwa |
|
You dance, and I sing; I dance, you sing,
Strum the songs of union, my friend, strum them.
Oh, strum the songs of union, my friend, strum them.
The season of love songs, love has brought,
My friend, strum the songs of union.
Strum the songs of union, my friend, strum them.
The season of love songs, love has brought,
Strum the songs of union, my friend, strum them.
As old as the world, as old as time,
Our love is older, the whole world knows.
Born and reborn, we are one soul intertwined,
Oh friend, strum the songs of union, my friend, strum them.
Just give a sign, just give a sign,
My life, my all, I’ve lost in this game.
Oh, a single glance of love, my peace is won,
Strum the songs of union, strum them.
My friend, strum the songs of union.
Let us lose ourselves in each other,
Let us adorn a bed of dreams,
Pick the thorns, and spread the flowers,
Oh, let this flower-like life not wither in thorns.
Strum the songs of union, strum them.
My friend, strum the songs of union.
The season of love songs, love has brought, my friend,
Strum the songs of union, my friend, strum them.
Strum the songs of union, my friend, strum them.
Strum the songs of union, my friend, strum them.
Strum the songs of union, my friend, strum them.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Shesh Naag |
| Film cast: | Jeetendra, Rekha, Rishi Kapoor, Madhvi, Danny Denzongpa, Mandakini, Sudhir, Bharat Bhushan, Anupam Kher | | Singer: | Anuradha Paudwal, Suresh Wadkar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Kudalkar, Pyarelal | | Film Director: | K R Reddy | | Film Producer: | Syed Ayub | | External Links: | Shesh Naag at IMDB Shesh Naag at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Shesh Naag at YouTube Shesh Naag at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|