Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Meri Ibtada Hai (Male) - तू मेरी इब्तदा हैं, तू मेरी इन्तहां हैं
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
bin tere humrahi, zindagi meri kya hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
bin tere humrahi, zindagi meri kya hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
tohfa mohabbato ka, pahle koi na laya
tohfa mohabbato ka, pahle koi na laya
mausam ye chahato ka, pahle kabhi na aaya
janechaman, dil dhadkan
tu hi meri wafa hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
aayenge hosh me na, aisa khumar hoga
aayenge hosh me na, aisa khumar hoga
khaabo ke aashiya me, bas pyar pyar hoga
mere sanam teri kasam, tu hi mera khuda hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
bin tere humrahi, zindagi meri kya hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
tu meri ibtada hai, tu meri intaha hai
Poetic Translation - Lyrics of Tu Meri Ibtada Hai (Male)
You are my genesis, my very end,
You are my genesis, my very end.
Without your company, what is my life, my friend?
You are my genesis, my very end.
You are my genesis, my very end,
Without your company, what is my life, my friend?
You are my genesis, my very end.
A gift of love, unknown before,
A gift of love, unknown before.
This season of desire, never at my door,
My heart's delight, my very core,
You are my truth, forevermore.
You are my genesis, my very end,
You are my genesis, my very end.
We shall not awaken, lost in this haze,
We shall not awaken, lost in this haze.
In the home of dreams, only love's sweet ways,
My love, I swear by you, you are my grace.
You are my genesis, my very end,
You are my genesis, my very end,
Without your company, what is my life, my friend?
You are my genesis, my very end.
You are my genesis, my very end.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.