Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Mera Laadla - तू मेरा लाड़ला
teri ungali pakad ke chala
mamata ke aanchal me pala
teri ungali pakad ke chala
mamata ke aanchal me pala
maa o meri maa, tu mera ladla
maa o meri maa, mai tera ladla
ban ke tera saya mai tujhko tham lu
uthke rab se pahle mai tera naam lu
banke tera saya mai tujhko tham lu
uthke rab se pahle mai tera naam lu
rakhu tujhe palko tale, pooja karu teri
tere siwa tu hi bata kya jindagi meri
mai to tere sapno ke rang me dhala
mamata ke aanchal me pala
maa o meri maa, tu mera ladla
maa o meri maa, mai tera ladla
bachke apne ghar se sukh jayega kaha
badlega nasiba ek roz meri ma
bachke apne ghar se sukh jayega kaha
badlega nasiba ek roz meri ma
teri khusi meri khusi gum tera mera gum
tere liye teri kasam lunga mai sau janam
tu nahi to dunia me kuch nahi mera
teri ungali pakad ke chala
mamta ke aanchal me pala
maa o meri maa, tu mera ladla
maa o meri maa, mai tera ladla
Poetic Translation - Lyrics of Tu Mera Laadla
Held your finger, I began to walk,
In the shelter of your love, I did talk.
Held your finger, I began to walk,
In the shelter of your love, I did talk.
Mother, my mother, you are my cherished one,
Mother, my mother, I am your beloved son.
As your shadow, I'll hold your hand,
Before God, your name, I'll understand.
As your shadow, I'll hold your hand,
Before God, your name, I'll understand.
I'll keep you beneath my lashes, worship you,
Tell me, what is my life, without you, it's true?
In the colors of your dreams, I'm now done,
In the shelter of your love, I did run.
Mother, my mother, you are my cherished one,
Mother, my mother, I am your beloved son.
Fleeing home, where will joy reside?
My fate, one day, will change, my guide.
Fleeing home, where will joy reside?
My fate, one day, will change, my guide.
Your happiness, is my happiness, your sorrow, mine,
For you, I swear, a hundred lives I'll entwine.
Without you, in this world, I have none,
Held your finger, I have begun,
In the shelter of your love, I have spun.
Mother, my mother, you are my cherished one,
Mother, my mother, I am your beloved son.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.